Houari - J'passe à bloc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Houari - J'passe à bloc




J'passe à bloc
I'm Going Full Throttle
J'démarre
I'm starting up
Dès la mañana j'fais un gros pétard
From the morning, I light a big joint
J'ai cassé le lit, hier j'suis rentré tard
I broke the bed, came home late last night
Ça veut zoner en moto qui vole
They wanna cruise on stolen bikes
Comme dans GTA, tu l'as aidé, il a trahi
Like in GTA, you helped him, he betrayed
Ça t'a fait regretter, ah
Made you regret it, ah
A45 AMG, tunnel, ça fait péter le pot
A45 AMG, tunnel, makes the exhaust pop
Mais faut avoir pour manger
But you gotta have it to eat
Sinon après faut pas faire le pauvre
Otherwise, don't play the poor guy
Faut sortir de la merde
Gotta get out of the shit
Pour avoir la vue sur la mer
To have a view of the sea
Tu mens à tout le monde, même à tes proches
You lie to everyone, even your loved ones
Tu l'as fait à l'envers
You did it backwards
Que ça profite, tu l'as tendue, ça t'a mangé la main
May it benefit, you extended it, it bit your hand
Pour une miss, un gros moteur
For a girl, a big engine
Normal, ça te met dans la merde
Normal, it gets you in trouble
Tu as changé, j'sais plus qui t'es
You've changed, I don't know who you are anymore
J'sais plus si j'dois t'aider ou te niquer
I don't know if I should help you or screw you
Tu fais le mec bizarre, tu manques de respect
You're acting weird, you're disrespectful
Même à tes grands, tu fais des sous en illimité
Even to your elders, you make unlimited money
J'suis dans l'automatique, j'passe à bloc et j'rallume mon shit
I'm on autopilot, going full throttle and relighting my joint
J'suis même pas monté, j'vois qui en a qui attendent ma chute
I haven't even risen, I see some waiting for my fall
Que pour les billets ça fait les gentils, ouais
Only for the money they act nice, yeah
Que ça profite, les gens comme ça j'suis anti, ouais
May it benefit, I'm against people like that, yeah
J'suis dans l'automatique, j'passe à bloc et j'rallume mon shit
I'm on autopilot, going full throttle and relighting my joint
J'suis même pas monté, j'vois qui en a qui attendent ma chute
I haven't even risen, I see some waiting for my fall
Que pour les billets ça fait les gentils, ouais
Only for the money they act nice, yeah
Que ça profite, les gens comme ça j'suis anti, ouais
May it benefit, I'm against people like that, yeah
C'est mort
It's dead
Tous les gens bizarres, restez loin de moi
All you weird people, stay away from me
Elle me rafale demain si elle me le te-men
She'll shoot me up tomorrow if she tells me so
Pied au plancher dans le Mostro
Foot on the floor in the Mostro
J'ai eu besoin, tu as fait le monstro
I needed you, you acted like a monster
Lui, il croit que j'sais pas c'qu'il veut
He thinks I don't know what he wants
Je dis rien mais j'analyse, gros
I don't say anything but I'm analyzing, man
Ça veut le compte plein
They want the full account
Teille de Jack, Black Infinity
Bottle of Jack, Black Infinity
J'rêve de Miami
I dream of Miami
Zoner en moto comme dans Vice City
Cruising on a bike like in Vice City
Tu peux pas savoir si tu as pas tenté
You can't know if you haven't tried
La cote faut la faire augmenter
Gotta raise the stakes
Ne prends pas d'empreintes gantées
Don't take fingerprints with gloves on
On sait jamais, ça peut remonter
You never know, it can come back
En feu, j'arrive en zone, zone
On fire, I'm arriving in the zone, zone
Les problème cassent les couilles, couilles
Problems are a pain in the ass, ass
J'l'ai vu, c'est tout pour la somme, somme
I saw it, it's all for the money, money
Tout le monde veut mettre des douilles, douilles
Everyone wants to shoot, shoot
Des fois, c'est les gens proches qui peuvent te mettre à terre
Sometimes, it's the close ones who can bring you down
J'me suis fait cramer, embrouille, j'vais finir célibataire
I got burned, messed up, I'm gonna end up single
J'suis dans l'automatique, j'passe à bloc et j'rallume mon shit
I'm on autopilot, going full throttle and relighting my joint
J'suis même pas monté, j'vois qui en a qui attendent ma chute
I haven't even risen, I see some waiting for my fall
Que pour les billets ça fait les gentils, ouais
Only for the money they act nice, yeah
Que ça profite, les gens comme ça j'suis anti, ouais
May it benefit, I'm against people like that, yeah
J'suis dans l'automatique, j'passe à bloc et j'rallume mon shit
I'm on autopilot, going full throttle and relighting my joint
J'suis même pas monté, j'vois qui en a qui attendent ma chute
I haven't even risen, I see some waiting for my fall
Que pour les billets ça fait les gentils, ouais
Only for the money they act nice, yeah
Que ça profite, les gens comme ça j'suis anti, ouais
May it benefit, I'm against people like that, yeah





Writer(s): Houari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.