Paroles et traduction Houdini - Informant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
an
informant,
that
mean
he
a
rat
(woah
woah
woah)
Он
информатор,
а
это
значит,
он
крыса
(о-о-о)
Ay
who
the
fuck
is
Narquise?
Эй,
кто
такой,
блин,
Наркиз?
He
an
informant,
that
mean
he
a
rat
(woah
woah
woah)
Он
информатор,
а
это
значит,
он
крыса
(о-о-о)
I
just
made
fifty
bands
up
in
this
trap
(uh-uh-uh)
Я
только
что
поднял
пятьдесят
косарей
в
этой
ловушке
(а-а-а)
The
glizzy
ain't
in
the
stash,
it's
on
my
lap
(uh-uh-uh)
Пушка
не
в
тайнике,
она
у
меня
на
коленях
(а-а-а)
I
just
flipped
some
birdies,
do
the
math
(uh-uh-uh)
Я
только
что
перевернул
пару
птичек,
посчитай
бабки
(а-а-а)
Flipping
the
bird
like
Toucan
Sam,
I
fell
in
love
with
free
bands
Кручу
птичку,
как
Тукан
Сэм,
я
влюбился
в
легкие
деньги,
детка
And
that
glizzy
gon'
make
'em
dance,
have
him
running
like
some
track
И
эта
пушка
заставит
их
танцевать,
заставит
их
бежать,
как
на
треке
He
froze
up,
he
said
he
sav',
oh
whoa
it's
so
sad
Он
замер,
сказал,
что
спасется,
о-о,
как
грустно
And
I
got
these
niggas
mad,
everybody
know
who
I
am
И
я
разозлил
этих
ниггеров,
все
знают,
кто
я
And
they
don't
really
understand,
they
just
see
me
on
the
'gram
И
они
не
совсем
понимают,
они
просто
видят
меня
в
Инстаграме
And
I
came
up
from
the
ave,
where
they
into
getting
mad
А
я
поднялся
с
улицы,
где
они
любят
злиться
Tryna
stay
up
off
the
phone
'cause
I
hear
the
wires
tapped
Стараюсь
не
болтать
по
телефону,
потому
что
слышу,
как
прослушивают
She
like
my
designer
mix
match
Тебе
нравится
мой
дизайнерский
микс-матч,
малышка?
Trigger
the
glizzy,
kickback
Спускаю
курок,
отдача
Niggas
scared
to
do
some
time,
going
for
cheese
just
like
a
rat
Ниггеры
боятся
отсидеть
срок,
бегут
за
сыром,
как
крысы
Ain't
dropping
a
ten,
ain't
dropping
a
dime
Не
сдам
ни
за
десятку,
ни
за
копейку
Niggas
put
in
on
the
ave
Ниггеров
сдали
на
районе
I
talk
what
I
live,
it
get
put
in
a
rhyme
and
I
get
some
free
bands
Я
говорю
то,
чем
живу,
это
превращается
в
рифму,
и
я
получаю
легкие
деньги
I
call
that
shit
no
rap
cap
and
I
got
a
Moncler
backpack
Я
называю
это
правдой,
без
брехни,
и
у
меня
рюкзак
Moncler
He
an
informant,
that
mean
he
a
rat
(woah
woah
woah)
Он
информатор,
а
это
значит,
он
крыса
(о-о-о)
I
just
made
fifty
bands
up
in
this
trap
(uh-uh-uh)
Я
только
что
поднял
пятьдесят
косарей
в
этой
ловушке
(а-а-а)
The
glizzy
ain't
in
this
stash,
it's
on
my
lap
(uh-uh-uh)
Пушка
не
в
тайнике,
она
у
меня
на
коленях
(а-а-а)
I
just
flipped
some
birdies,
do
the
math
(uh-uh-uh)
Я
только
что
перевернул
пару
птичек,
посчитай
бабки
(а-а-а)
He
an
informant,
that
mean
he
a
rat
Он
информатор,
а
это
значит,
он
крыса
I
just
made
50
bands
up
in
this
trap
Я
только
что
поднял
50
косарей
в
этой
ловушке
The
glizzy
ain't
in
this
stash,
it's
on
my
lap
Пушка
не
в
тайнике,
она
у
меня
на
коленях
I
just
flipped
some
birdies,
do
the
math
Я
только
что
перевернул
пару
птичек,
посчитай
бабки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Houdini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.