Houman Sebghati - Undra om (Live version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Houman Sebghati - Undra om (Live version)




Undra om (Live version)
Интересно, знает ли она (Концертная версия)
Det handlar om loftgångar, höghus, källargångar och trånga lägenheter
Речь о галереях, высотках, подвалах и тесных квартирах
Det handlar om vem du är, va du egentligen står för och inte vad du heter
Речь о том, кто ты есть, что на самом деле отстаиваешь, а не как тебя зовут
Det handlar om misären vi har hamnat mitt i verkligheten och utvecklingen
Речь о нищете, в которой мы оказались, о реальности и прогрессе
Onekligen handlar det om det inte finns några jobb arbetsförmedlingen
Несомненно, речь о том, что на бирже труда нет работы
Alla tänker sitt ingen tid går till spillo för att ödsla någon annan
Все думают о себе, никто не тратит время зря на кого-то другого
Och det känns som varannan dag har gått åt och avverkats helt i onödan
И кажется, что каждый второй день прошел и был потрачен впустую
Jag knegar offrar mitt blod mina tårar mitt svett för vad, för å bli fucked
Я пашу, жертвую своей кровью, слезами, потом ради чего, чтобы меня поимели?
Prövar mitt mod mot dom fega dag för dag men får aldrig något tack
Каждый день испытываю свою смелость против трусов, но никогда не получаю благодарности
Som sagt vet jag vad jag är kapabel till medveten om kapaciteten
Как я уже сказал, я знаю, на что способен, осознаю свой потенциал
Men varje gång jag tar till gatan blir jag nertittad av majoriteten
Но каждый раз, когда я выхожу на улицу, большинство смотрит на меня свысока
Det handlar om blattarnar utanförskap i arbetarklassen
Речь о чужаках, об отчужденности рабочего класса
Det handlar om bilden som alltid målas upp i aftonbladet och expressen
Речь об образе, который всегда рисуют в "Афтонбладет" и "Экспрессен"
Jag gör allt i min makt för att överleva och sköta mig banne mig
Я делаю все возможное, чтобы выжить и вести себя прилично, черт возьми
Men fort systemet sviker, pekar dom genast fingret mig
Но как только система дает сбой, они сразу же указывают на меня пальцем
Det e här jag känner mig säg mig varför i helvete e det ingen som hör mig
Вот так я себя чувствую, так скажи мне, почему, черт возьми, меня никто не слышит?
För allt jag kräver är frihet min möda behöver inge mer belöning
Ведь все, чего я требую, - это свобода, моему труду не нужна другая награда
Broder res dig begrav det förflutna och glöm dom djupa såren
Брат, поднимись, похорони прошлое и забудь глубокие раны
Broder den som kämpar för lycka kommer slutligen den
Брат, тот, кто борется за счастье, в конце концов получит его
Syster förlåt mig för allt ont jag har gjort du vet det är det jag dyrkar
Сестра, прости меня за все зло, что я сделал, ты знаешь, это то, чему я поклоняюсь
Syster skin för mig låt oss dela vår styrka
Сестра, сияй для меня, давай разделим нашу силу
Broder håll huvet högt låt ingen trycka ner dig
Брат, держи голову высоко, не позволяй никому тебя унижать
Broder sluta aldrig kriga ey börja aldrig ge dig
Брат, никогда не прекращай бороться, эй, никогда не сдавайся
Syster förlåt mig för all tid som jag låtit förlorad
Сестра, прости меня за все время, которое я позволил себе потерять
Syster skin tills den dag du blir slutad kallad hora
Сестра, сияй до того дня, пока тебя не перестанут называть шлюхой
Undra om grannen bredvid också räknar dag för dag
Интересно, считает ли соседка по соседству дни так же, как я
Det sägs att vi fått samma tid hon och jag
Говорят, что у нас с ней одинаковое время
Undra hur hon kände sig först när hon kom hit
Интересно, что она почувствовала, когда впервые приехала сюда
Man borde haft nog av sitt eget elände med frihetens begär
Должно быть, ей хватало своих бед с жаждой свободы
Från Chiles regnskogar och alper. Från karibiska öar.
Из чилийских тропических лесов и Альп. С карибских островов.
Från öststatsstäder, Balkans stränder, Jugoslaviens krigsherrar
Из городов Восточной Европы, с берегов Балкан, от югославских военачальников
Från Tanzanias savanner. Från kontinenten utan industrierna.
Из саванн Танзании. С континента без промышленности.
Via Kampala och Addis upp till dom gamla franska kolonierna
Через Кампалу и Аддис-Абебу, вплоть до бывших французских колоний
Från Beiruts ruiner. Från 24 7 festande i Damaskus.
Из руин Бейрута. Из круглосуточных вечеринок в Дамаске.
Från Israels apartheid, Från Medelhavets flyktingsluss
Из апартеида Израиля, из средиземноморского шлюза для беженцев
Från kurdiska bergens feodal. Från Persiens diktaturland
Из феодальных курдских гор. Из деспотичной Персии
Från arabiska halvön. Från Filipinerna och Thailand
С Аравийского полуострова. С Филиппин и из Таиланда
Kom vi till, kyla, täta skogar och hundratusen insjöar
Мы приехали в холод, густые леса и сто тысяч озер
Stora städer med labila gator där man sår vad man skördar
В большие города с нестабильными улицами, где пожинаешь то, что посеял
Vi kom till välfärden, vi kom till ett fredfullt folk med anda
Мы приехали к благосостоянию, к мирному народу с духом
Vi kom till depressioner, ångest och ändå där folk skiter i varandra
Мы приехали к депрессиям, тревогам, и все же здесь люди наплевательски относятся друг к другу
hastigt till modernt shit vi kom till kulturarv från bönder
Так внезапно к современному дерьму, мы пришли к культурному наследию крестьян
Plastigt svårt att passa in, hur man än vrider och vänder
Пластиково, сложно вписаться, как ни крути
Vi kom till främlingsfientlighet, myndigheter och krångligheter.
Мы столкнулись с ксенофобией, властями и трудностями.
Vi kom till infrastrukturer, mänskliga rättigheter och möjligheter
Мы пришли к инфраструктурам, правам человека и возможностям
Broder res dig begrav det förflutna glöm dom djupa såren
Брат, поднимись, похорони прошлое, забудь глубокие раны
Broder res dig den som kämpar för lycka kommer slutligen den
Брат, поднимись, тот, кто борется за счастье, в конце концов, получит его
Syster förlåt mig för allt ont jag har gjort du vet det e dig jag dyrkar
Сестра, прости меня за все зло, что я сделал, ты знаешь, это тебе я поклоняюсь
Syster förlåt mig skin för mig låt oss dela vår styrka
Сестра, прости меня, сияй для меня, давай разделим нашу силу
Broder res dig håll huvet högt låt ingen trycka ner dig
Брат, поднимись, держи голову высоко, не позволяй никому тебя унижать
Broder res dig sluta aldrig kämpa, börja aldrig ge dig
Брат, поднимись, никогда не прекращай бороться, никогда не сдавайся
Syster Skin. Sprid din skönhet. Låt den aldrig förlorad
Сестра, сияй. Распространяй свою красоту. Никогда не позволяй ей пропасть
Syster skin till den dan du blir slutad kallad för en hora
Сестра, сияй до того дня, пока тебя не перестанут называть шлюхой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.