Paroles et traduction Houman Sebghati - Beyoncé Kanye Jay-Z
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyoncé Kanye Jay-Z
Бейонсе Канье Джей-Зи
Bara
bara
vara
vänner
Просто
просто
быть
друзьями
Bara
bara
vara
vänner
Просто
просто
быть
друзьями
Bara
bara
vara
vänner
Просто
просто
быть
друзьями
Bara
bara
vara
vänner
Просто
просто
быть
друзьями
Beyoncé
Kanye
Jay-z
Бейонсе
Канье
Джей-Зи
Beyoncé
Kanye
Jay-z
Бейонсе
Канье
Джей-Зи
Beyoncé
Kanye
Jay-z
Бейонсе
Канье
Джей-Зи
Beyoncé
Kanye
Jay-z
Бейонсе
Канье
Джей-Зи
Beyoncé
Kanye
Jay-z
(samma
huud)
Бейонсе
Канье
Джей-Зи
(тот
же
настрой)
Den
är
weird
när
jag
trodde
älska
wifey
(hon
va
fru)
Странно,
когда
я
думал,
что
люблю
жену
(она
была
женой)
Married
life
herregud
det
gör
en
crazy
(herregud)
Семейная
жизнь,
боже
мой,
она
сводит
с
ума
(боже
мой)
Fingerfucka
luren
tänker
med
sin
eiry
(hårda
bud)
Лапаю
телефон,
думаю
о
своей
красотке
(суровая
правда)
Går
vilse
på
min
gram
och
hamna
på
nån
Amie
(på
min
lur)
Блуждаю
в
инстаграме
и
натыкаюсь
на
какую-то
Эми
(в
телефоне)
Mediaorre
damn
dom
får
en
broder
törstig
(man
blir
tjuv)
Чёртовы
СМИ,
они
делают
брата
жаждущим
(становлюсь
вором)
Hindrar
tanken
lite
innan
vad
det
kan
bli
(det
blir
tur)
Сдерживаю
мысли
немного,
прежде
чем
что-то
случится
(повезёт)
För
ingen
verka
kunde
ta
mig
från
min
baby,
but
maybe
Ведь
никто,
кажется,
не
мог
отнять
меня
у
моей
малышки,
но,
возможно
Vi
Beyoncé
Kanye
Jay-z,
money
aldrig
Мы
Бейонсе
Канье
Джей-Зи,
деньги
никогда
Att
det
ska
bli
Ja
Rule
Ashanti,
riktig
sanning
Чтобы
стать
как
Ja
Rule
и
Ashanti,
настоящая
правда
Den
får
mig
tvivla
stort
emellanåt,
ingen
fläckfri
Это
заставляет
меня
сильно
сомневаться
временами,
не
безупречно
Äktenskapen
a
dom
ger
pyskos,
ganska
töntig
Браки,
а,
они
дают
трещину,
довольно
глупо
Och
singellife
nä
det
gör
ingen
varm,
inte
konstigt
И
холостяцкая
жизнь,
нет,
она
никого
не
греет,
не
удивительно
En
kvinnas
gött
shit
svär
har
mer
substans,
love
dovey
Женская
ласка,
клянусь,
имеет
больше
смысла,
моя
голубка
Hon
har
din
rygg
som
om
hon
är
din
bram,
Whitney
Bobby
Она
за
тебя
горой,
как
будто
она
твой
брат,
Уитни
Бобби
Krigar
för
din
sak
och
för
din
kamp,
bram
Борется
за
тебя
и
за
твоё
дело,
брат
Vi
vann
samma
vinstlott
Мы
выиграли
в
одну
лотерею
Vi
bråkar
som
i
Beirut
Мы
ругаемся,
как
в
Бейруте
Hon
är
drottningen
i
mitt
slott
Она
королева
в
моём
замке
Vi
kan
alltid
säga
förlåt
Мы
всегда
можем
сказать
"прости"
Bara
bara
vara
vänner
(förlåt)
Просто
просто
быть
друзьями
(прости)
Bara
bara
vara
vänner
(förlåt)
Просто
просто
быть
друзьями
(прости)
Bara
bara
vara
vänner
(förlåt)
Просто
просто
быть
друзьями
(прости)
Bara
bara
vara
vänner
(förlåt)
Просто
просто
быть
друзьями
(прости)
Beyoncé
Kanye
Jay-z
Бейонсе
Канье
Джей-Зи
Beyoncé
Kanye
Jay-z
Бейонсе
Канье
Джей-Зи
Beyoncé
Kanye
Jay-z
Бейонсе
Канье
Джей-Зи
Beyoncé
Kanye
Jay-z
Бейонсе
Канье
Джей-Зи
Beyoncé
Kanye
Jay-z
(samma
lag)
Бейонсе
Канье
Джей-Зи
(одна
команда)
Trots
the
fuck
shit
we
keep
in
the
family
(det
e
smart)
Несмотря
на
всю
эту
хрень,
мы
сохраняем
всё
в
семье
(это
умно)
Min
feminism
e
biologisk
d
ba
följ
min
lead
(jag
e
rak)
Мой
феминизм
биологический,
просто
следуй
за
мной
(я
прямой)
Min
stamina
kan
aldrig
mätas
med
någon
annans
driv
(inga
krav)
Мою
выносливость
нельзя
сравнить
ни
с
чьим
другим
драйвом
(без
требований)
Baby
moms
shit
javisst
hon
gör
ju
som
hon
vill
(det
e
klart)
Мамочка,
да,
конечно,
она
делает,
что
хочет
(это
ясно)
Hell
no
bryr
mig
noll
om
hennes
sidepiece
(en
i
rad)
Чёрт
возьми,
мне
плевать
на
её
интрижки
(одна
из
многих)
Kommer
aldrig
komma
i
närheten
av
min
seed
(han
e
prat)
Никто
никогда
не
приблизится
к
моему
потомству
(он
просто
трепло)
Smutsigheten
får
inte
en
king
och
abdikera
sig,
you
know
I
mean
Грязь
не
заставит
короля
отречься
от
престола,
понимаешь,
о
чём
я
Det
Beyoncé
Kanye
Jay-z,
vad
tror
dom
annars
Это
Бейонсе
Канье
Джей-Зи,
что
они
ещё
думают
Det
som
klart
att
det
blir
känslig
så
pass
på
dramat
Конечно,
всё
становится
настолько
чувствительным
из-за
драмы
Den
e
premediterad
baby,
sen
länge
grundat
Это
преднамеренно,
детка,
давно
заложено
Så
glöm
och
såsa
med
en
keff
still,
we
keep
it
hundra
Так
что
забудь
о
плохом
стиле,
мы
держим
марку
Finns
ingen
chans
att
det
blir
tacky,
jag
hämtar
para
Нет
никаких
шансов,
что
это
будет
безвкусно,
я
зарабатываю
деньги
Det
klart
en
drottning
hon
ska
pusha
bil
och
skjutsa
yarak
Конечно,
королева
должна
водить
тачку
и
катать
свою
задницу
Sebghati
samvete
xtra
clean,
svär
på
mammas
Совесть
Себгати
кристально
чиста,
клянусь
мамой
Yepp,
benim
han
e
Hässelby
men
han
har
landat,
i
annat
Да,
мой
парень
из
Хессельбю,
но
он
приземлился,
в
другом
месте
Vi
vann
samma
vinstlott
Мы
выиграли
в
одну
лотерею
Vi
bråkar
som
i
Beirut
Мы
ругаемся,
как
в
Бейруте
Hon
är
drottningen
i
mitt
slott
Она
королева
в
моём
замке
Vi
kan
alltid
säga
förlåt
Мы
всегда
можем
сказать
"прости"
Bara
bara
vara
vänner
(förlåt)
Просто
просто
быть
друзьями
(прости)
Bara
bara
vara
vänner
(förlåt)
Просто
просто
быть
друзьями
(прости)
Bara
bara
vara
vänner
(förlåt)
Просто
просто
быть
друзьями
(прости)
Bara
bara
vara
vänner
(förlåt)
Просто
просто
быть
друзьями
(прости)
Beyoncé
Kanye
Jay-z
Бейонсе
Канье
Джей-Зи
Beyoncé
Kanye
Jay-z
Бейонсе
Канье
Джей-Зи
Beyoncé
Kanye
Jay-z
Бейонсе
Канье
Джей-Зи
Beyoncé
Kanye
Jay-z
Бейонсе
Канье
Джей-Зи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.