Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gypsy Woman (Place To Stay)
Zigeunerin (Ein Ort zum Bleiben)
La-dee-la-dee-la-dee-do
La-di-la-di-la-di-do
Ooh,
yeah
(La-dee-la-dee-la-dee-do)
Ooh,
yeah
(La-di-la-di-la-di-do)
Yeah
(La-dee-la-dee-la-dee-do)
Yeah
(La-di-la-di-la-di-do)
La-dee-la-dee-la-dee-do
La-di-la-di-la-di-do
She
wakes
early
every
morning
Sie
wacht
jeden
Morgen
früh
auf
Just
to
do
her
hair
now
Nur
um
jetzt
ihre
Haare
zu
machen
Cos
she
cares
y'all,
uhuhuh
Denn
es
ist
ihr
wichtig,
Leute,
uhuhuh
Her
day
wouldn't
be
right
Ihr
Tag
wäre
nicht
richtig
Without
her
makeup
Ohne
ihr
Make-up
She's
never
had
a
make
up
Sie
kannte
nie
eine
Versöhnung
She's
just
like
you
and
me
Sie
ist
genau
wie
du
und
ich
But
she's
homeless,
she's
homeless
Aber
sie
ist
obdachlos,
sie
ist
obdachlos
As
she
stands
there
singing
for
money
Während
sie
da
steht
und
für
Geld
singt
(La-dee-la-dee-la-dee-do)
(La-di-la-di-la-di-do)
Da-da-dee-la-la-dow
Da-da-di-la-la-dau
La-la-dee-la-la-dow
La-la-di-la-la-dau
Da-la-dee-la-la-dow
Da-la-di-la-la-dau
La-la-dee-la-la-dow
La-la-di-la-la-dau
Da-da-dee-la-da-dow
Da-da-di-la-da-dau
La-la-dee-la-la-dow
La-la-di-la-la-dau
La-la-dee-la-la-dow
La-la-di-la-la-dau
La-la-dee-la-la-dow
La-la-di-la-la-dau
In
my
sleep
I
see
her
begging
In
meinem
Schlaf
sehe
ich
sie
betteln
Reaching,
please
(please)
Greifend,
bitte
(bitte)
Although
her
body's
not
mine
Obwohl
ihr
Körper
nicht
meiner
ist
I
ask
God
why?
(God,
why?)
Ich
frage
Gott
warum?
(Gott,
warum?)
Why?
(She's
just
like
you
and
me)
Warum?
(Sie
ist
genau
wie
du
und
ich)
She's
just
like
you
(But
she's
homeless)
Sie
ist
genau
wie
du
(Aber
sie
ist
obdachlos)
Aye
(She's
homeless)
Ohh
Aye
(Sie
ist
obdachlos)
Ohh
As
she
stands
there,
singing
for
money
Während
sie
da
steht
und
für
Geld
singt
Da-da-dee-la-da-dow
Da-da-di-la-da-dau
La-la-dee-la-la-dow
La-la-di-la-la-dau
La-la-dee-la-la-dow
La-la-di-la-la-dau
La-la-dee-la-la-dow
La-la-di-la-la-dau
Da-da-dee-la-da-dow
Da-da-di-la-da-dau
La-la-dee-la-la-dow
La-la-di-la-la-dau
La-la-dee-la-la-dow
La-la-di-la-la-dau
La-la-dee-la-la-dow
La-la-di-la-la-dau
I
want
a
place
to
stay
Ich
will
einen
Ort
zum
Bleiben
Somewhere
I
can
call
my
home
tonight
Irgendwo,
das
ich
heute
Nacht
mein
Zuhause
nennen
kann
Make
my
day
Mach
meinen
Tag
I
want
a
place
to
stay
Ich
will
einen
Ort
zum
Bleiben
Somewhere
I
can
call
my
home
tonight
Irgendwo,
das
ich
heute
Nacht
mein
Zuhause
nennen
kann
(Make
my
day)
Make
my
day
today
(Mach
meinen
Tag)
Mach
meinen
Tag
heute
(Make
my
day)
Make
my
day
today
(Mach
meinen
Tag)
Mach
meinen
Tag
heute
(Make
my,
make
my,
make,
make
my
day)
Ooh
(Mach
mein,
mach
mein,
mach,
mach
meinen
Tag)
Ooh
(Make
my
day)
Make
my
day
(Mach
meinen
Tag)
Mach
meinen
Tag
(Make
my
day)
Make
my
day
(Mach
meinen
Tag)
Mach
meinen
Tag
(Make
my,
make
my,
make,
make
my
day)
(Mach
mein,
mach
mein,
mach,
mach
meinen
Tag)
Place
to
call
my
own
Einen
Ort,
den
ich
mein
Eigen
nennen
kann
Da-da-dee-la-da-dow
Da-da-di-la-da-dau
La-la-dee-la-la-dow
La-la-di-la-la-dau
Somewhere
I
can
call
my
own
(La-la-dee-la-la-dow)
Irgendwo,
das
ich
mein
Eigen
nennen
kann
(La-la-di-la-la-dau)
La-la-dee-la-la-dow
La-la-di-la-la-dau
Somewhere
we
can
call
our
home
(La-la-dee-la-la-dow)
Irgendwo,
das
wir
unser
Zuhause
nennen
können
(La-la-di-la-la-dau)
Da-da-dee-la-da-dow
Da-da-di-la-da-dau
Somewhere
they
can
call
their
own
(La-la-dee-la-la-dow)
Irgendwo,
das
sie
ihr
Eigen
nennen
können
(La-la-di-la-la-dau)
La-la-dee-la-la-dow
La-la-di-la-la-dau
We
are
(Da-da-dee-la-da-dow)
Wir
sind
(Da-da-di-la-da-dau)
We
are
(La-la-dee-la-la-dow)
Wir
sind
(La-la-di-la-la-dau)
We
are
one
(La-la-dee-la-la-dow)
Wir
sind
eins
(La-la-di-la-la-dau)
La-la-dee-la-la-dow
La-la-di-la-la-dau
We
are
(Da-da-dee-la-da-dow)
Wir
sind
(Da-da-di-la-da-dau)
We
are
(La-la-dee-la-la-dow)
Wir
sind
(La-la-di-la-la-dau)
We
are
one
(La-la-dee-la-la-dow)
Wir
sind
eins
(La-la-di-la-la-dau)
La-la-dee-la-la-dow
La-la-di-la-la-dau
(La-dee-la-dee-la-dee-do)
(La-di-la-di-la-di-do)
(La-dee-la-dee-la-dee-do)
(La-di-la-di-la-di-do)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crystal Waters, Neal Brian Conway
Album
Latch
date de sortie
11-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.