House of Lords - Child of Rage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction House of Lords - Child of Rage




Tears falling down from grace
Слезы падают с благодати.
A smear upon her face
Мазок на ее лице.
He leaves without a trace
Он уходит без следа.
Scars upon her mind
Шрамы на ее голове.
No reason for the crime
Нет причин для преступления.
Your playground left behind
Твоя детская площадка осталась позади.
Never knowing why
Никогда не зная, почему.
And you, you're the only one, mm-hmm
И ты, ты единственный, кто
That feels the pain and can't explain
Чувствует боль и не может объяснить.
But, girl, don't go
Но, девочка, не уходи.
Oh, sweet child of rage
О, милое дитя гнева!
I can't feel your pain
Я не чувствую твоей боли.
The weight upon your shoulder
Тяжесть на твоем плече.
Oh, sweet child of rage
О, милое дитя гнева!
Mm, you turn the page, it's gonna change
Ты перевернешь страницу, она изменится.
Oh, sweet child of rage
О, милое дитя гнева!
And now your castles made of sand
И теперь твои замки из песка.
And Santa's not your friend
И Санта не твой друг.
No tinker bells and butterflies
Никаких звоночек и бабочек.
And, oh-oh-oh-oh, child of rage
И, о-о-о-о, дитя ярости.
Your angry heart can change in heaven
Твое сердитое сердце может измениться на небесах.
There's a special place, mm-hmm
Есть особенное место, ммм-ммм.
For little one's so full of pain
Ведь малышка так полна боли.
For, girl, hold on, yeah
Потому что, детка, держись, Да!
Oh, sweet child of rage, yeah
О, милое дитя гнева, да!
I can't feel your pain
Я не чувствую твоей боли.
The weight upon your shoulder
Тяжесть на твоем плече.
Oh, sweet child of rage
О, милое дитя гнева!
Oh, you turn the page, and it's gonna change
О, ты перевернешь страницу, и все изменится.
Oh, sweet child of rage
О, милое дитя гнева!
Oh, sweet child of rage, yeah
О, милое дитя гнева, да!
I can't feel your pain
Я не чувствую твоей боли.
The weight upon your shoulder
Тяжесть на твоем плече.
Oh, sweet child of rage
О, милое дитя гнева!
Oh, I can't feel your pain
О, я не чувствую твоей боли.
The weight upon your shoulder
Тяжесть на твоем плече.
Oh, sweet child
О, милое дитя!
I can't feel you pain
Я не чувствую твоей боли.
No, I can't feel your pain
Нет, я не чувствую твоей боли.
Oh, sweet child, oh, sweet child
О, милое дитя, о, милое дитя!
Oh, sweet child of rage, mmm...
О, милое дитя гнева, МММ...
I can't feel your pain
Я не чувствую твоей боли.
I can't feel your pain
Я не чувствую твоей боли.
Sweet child of rage
Милое дитя ярости.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да ...
Sweet child of rage
Милое дитя ярости.
Oh, yeah
О, да!





Writer(s): TUSCO HEATH, MARY K HEATH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.