House of Lords - Ghost Of Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction House of Lords - Ghost Of Time




Ghost Of Time
Призрак Времени
I walk into another day
Я вступаю в новый день,
Afraid to look you in the eyes
Боясь взглянуть тебе в глаза.
I paid the price for hurting you
Я заплатил цену за то, что причинил тебе боль,
I fail to read between the lines
Я не смог прочитать между строк.
If everything is falling down
Если всё рушится,
And burning here away
И сгорает здесь дотла,
And I can't see the light anymore
И я больше не вижу света,
I'll be strong, now you're gone
Я буду сильным, теперь, когда ты ушла,
Cause it's too late to change
Потому что слишком поздно что-либо менять.
I'm holding by the ghost of time
Я держусь за призрак времени.
I should have listen to your words
Мне следовало прислушаться к твоим словам,
But it's too late to turn back now
Но слишком поздно поворачивать назад.
The could have been another world
Это мог бы быть другой мир,
But now I pay for every lie
Но теперь я плачу за каждую ложь.
If everything is falling down
Если всё рушится,
And burning here away
И сгорает здесь дотла,
And I can't see the light anymore
И я больше не вижу света,
I'll be strong, now you're gone
Я буду сильным, теперь, когда ты ушла,
Cause it's too late to change
Потому что слишком поздно что-либо менять.
I'm holding by the ghost of time
Я держусь за призрак времени.
For every moment that remains
За каждое мгновение, которое осталось,
For every stone that take it's place
За каждый камень, занявший свое место,
But days we have a lost in time
За дни, которые мы потеряли во времени,
But you'll never leave my mind
Но ты никогда не покинешь мой разум.
If everything is falling down
Если всё рушится,
And burning here away
И сгорает здесь дотла,
And I can't see the light anymore
И я больше не вижу света,
I'll be strong, now you're gone
Я буду сильным, теперь, когда ты ушла,
Cause it's too late to change
Потому что слишком поздно что-либо менять.
I'm holding by the ghost of time
Я держусь за призрак времени.





Writer(s): James Martin, Tom Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.