Paroles et traduction House of Lords - In the Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
better
keep
on
runnin'
from
the
mess
you
made
Тебе
лучше
бежать
от
того,
что
ты
натворила,
You
can't
lie
it
away,
its'
your
way,
or
no
way,
baby
Ты
не
сможешь
солгать,
это
твой
путь
или
никакой,
детка.
Go
on
and
pull
that
trigger
it's
judgment
day,
you're
gonna
pay
Давай,
жми
на
курок,
это
судный
день,
ты
заплатишь.
There's
no
time
to
pray
Нет
времени
молиться,
Cause
your
way
is
his
way,
Monday
to
Sunday
Потому
что
твой
путь
— это
его
путь,
с
понедельника
по
воскресенье.
Tuesday
to
doomsday
Со
вторника
до
судного
дня.
In
the
light,
he'll
never
follow
you
На
свету
он
никогда
не
последует
за
тобой.
In
the
lights,
there's
no
control
of
you
На
свету
у
него
нет
над
тобой
власти.
But
he's
the
choir
you've
been
preaching
to
Но
он
— тот
хор,
которому
ты
проповедовала,
As
he
takes
you,
and
breaks
you
down
Пока
он
ломает
тебя,
сокрушает
тебя.
Yeah,
you're
goin'
down
Да,
ты
падаешь.
And
did
I
mention
that
it's
never
gonna
be
the
same,
it's
not
a
game
И
я
говорил,
что
всё
уже
никогда
не
будет
прежним,
это
не
игра.
Yeah,
it's
much
too
late,
'cause
your
way
is
his
way,
baby
Да,
уже
слишком
поздно,
потому
что
твой
путь
— это
его
путь,
детка.
There's
no
time,
space,
or
motion
when
there's
hell
to
pay
Нет
ни
времени,
ни
пространства,
ни
движения,
когда
приходит
расплата.
You're
just
a
name...
Ты
просто
имя...
Cause
your
way
is
his
way,
Monday
to
Sunday
Потому
что
твой
путь
— это
его
путь,
с
понедельника
по
воскресенье.
Tuesday
to
doomsday
Со
вторника
до
судного
дня.
In
the
light,
he
won't
remember
you,
in
the
light,
he'll
never
fight
for
you
На
свету
он
не
вспомнит
тебя,
на
свету
он
никогда
не
будет
за
тебя
бороться.
But
he's
the
choir
you've
been
preaching
to,
as
he
takes
you,
and
breaks
you
Но
он
— тот
хор,
которому
ты
проповедовала,
пока
он
ломает
тебя,
сокрушает
тебя.
From
the
blood
inside
the
darkest
veins
Из
крови
в
самых
темных
венах
He
praises
misery
and
raises
cain
Он
восхваляет
страдания
и
поднимает
бурю.
You
feed
the
fire
when
you
feed
the
beast
Ты
подпитываешь
огонь,
когда
кормишь
зверя,
While
he
cheats
you,
and
beats
you
down
Пока
он
обманывает
тебя
и
бьёт
тебя.
Yeah,
you're
goin'
down...
Да,
ты
падаешь...
Cause
your
way
is
his
way,
Monday
to
Sunday
Потому
что
твой
путь
— это
его
путь,
с
понедельника
по
воскресенье.
Tuesday
to
doomsday
Со
вторника
до
судного
дня.
In
the
light,
he
won't
remember
you,
На
свету
он
не
вспомнит
тебя,
In
the
light,
he'll
never
fight
for
you
На
свету
он
никогда
не
будет
за
тебя
бороться.
But
he's
the
choir
you've
been
preaching
to,
Но
он
— тот
хор,
которому
ты
проповедовала,
As
he
takes
you,
and
breaks
you
Пока
он
ломает
тебя,
сокрушает
тебя.
From
the
blood
inside
the
darkest
veins
Из
крови
в
самых
темных
венах
He
praises
misery
and
raises
cain
Он
восхваляет
страдания
и
поднимает
бурю.
You
feed
the
fire
when
you
feed
the
beast
Ты
подпитываешь
огонь,
когда
кормишь
зверя,
While
he
cheats
you,
and
beats
you
down
Пока
он
обманывает
тебя
и
бьёт
тебя.
Yeah,
you're
goin'
down...
Да,
ты
падаешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kent Jeff, Bell James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.