Paroles et traduction House of Lords - In the Light
You
better
keep
on
runnin'
from
the
mess
you
made
Тебе
лучше
продолжать
убегать
от
беспорядка,
который
ты
устроил.
You
can't
lie
it
away,
its'
your
way,
or
no
way,
baby
Ты
не
можешь
лгать,
это
твой
путь
или
нет,
детка.
Go
on
and
pull
that
trigger
it's
judgment
day,
you're
gonna
pay
Давай,
нажми
на
курок,
это
Судный
день,
ты
заплатишь.
There's
no
time
to
pray
Нет
времени
молиться,
Cause
your
way
is
his
way,
Monday
to
Sunday
потому
что
твой
путь
- это
его
путь,
с
понедельника
по
воскресенье.
Tuesday
to
doomsday
От
вторника
до
Судного
дня
In
the
light,
he'll
never
follow
you
При
свете
дня
он
никогда
не
последует
за
тобой.
In
the
lights,
there's
no
control
of
you
В
свете
огней
я
не
могу
контролировать
тебя.
But
he's
the
choir
you've
been
preaching
to
Но
он-хор,
которому
ты
проповедовал.
As
he
takes
you,
and
breaks
you
down
Когда
он
берет
тебя
и
ломает
тебя.
Yeah,
you're
goin'
down
Да,
ты
идешь
ко
дну.
And
did
I
mention
that
it's
never
gonna
be
the
same,
it's
not
a
game
И
я
уже
упоминал,
что
это
никогда
не
будет
прежним,
это
не
игра
Yeah,
it's
much
too
late,
'cause
your
way
is
his
way,
baby
Да,
уже
слишком
поздно,
потому
что
твой
путь
- это
его
путь,
детка
There's
no
time,
space,
or
motion
when
there's
hell
to
pay
Нет
ни
времени,
ни
пространства,
ни
движения,
когда
приходится
расплачиваться.
You're
just
a
name...
Ты
просто
имя...
Cause
your
way
is
his
way,
Monday
to
Sunday
Потому
что
твой
путь
- это
его
путь,
с
понедельника
по
воскресенье.
Tuesday
to
doomsday
От
вторника
до
Судного
дня
In
the
light,
he
won't
remember
you,
in
the
light,
he'll
never
fight
for
you
При
свете
он
не
вспомнит
о
тебе,
при
свете
он
никогда
не
будет
сражаться
за
тебя.
But
he's
the
choir
you've
been
preaching
to,
as
he
takes
you,
and
breaks
you
Но
он-хор,
которому
ты
проповедовал,
он
берет
тебя
и
ломает.
From
the
blood
inside
the
darkest
veins
Из
крови
в
самых
темных
венах.
He
praises
misery
and
raises
cain
Он
восхваляет
страдание
и
воскрешает
Каина.
You
feed
the
fire
when
you
feed
the
beast
Ты
кормишь
огонь,
когда
кормишь
зверя.
While
he
cheats
you,
and
beats
you
down
В
то
время
как
он
обманывает
тебя
и
бьет
тебя.
Yeah,
you're
goin'
down...
Да,
ты
идешь
ко
дну...
Cause
your
way
is
his
way,
Monday
to
Sunday
Потому
что
твой
путь
- это
его
путь,
с
понедельника
по
воскресенье.
Tuesday
to
doomsday
От
вторника
до
Судного
дня
In
the
light,
he
won't
remember
you,
На
свету
он
тебя
не
вспомнит.
In
the
light,
he'll
never
fight
for
you
При
свете
дня
он
никогда
не
будет
сражаться
за
тебя.
But
he's
the
choir
you've
been
preaching
to,
Но
он-хор,
которому
ты
проповедовал.
As
he
takes
you,
and
breaks
you
Как
он
берет
тебя
и
ломает.
From
the
blood
inside
the
darkest
veins
Из
крови
в
самых
темных
венах.
He
praises
misery
and
raises
cain
Он
восхваляет
страдание
и
воскрешает
Каина.
You
feed
the
fire
when
you
feed
the
beast
Ты
кормишь
огонь,
когда
кормишь
зверя.
While
he
cheats
you,
and
beats
you
down
В
то
время
как
он
обманывает
тебя
и
бьет
тебя.
Yeah,
you're
goin'
down...
Да,
ты
идешь
ко
дну...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kent Jeff, Bell James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.