House of Lords - The Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction House of Lords - The Dream




There's somethin' in the air
Что-то витает в воздухе.
There's darkness everywhere
Повсюду темнота.
As the twilight colors fall behind
Когда цвета сумерек остаются позади
The purple mountain's majesty
Величие пурпурной горы
From the shadows appeared a king
Из тени появился король.
A fallen angel without his wings
Падший ангел без крыльев.
As I gazed upon his face I saw the souls of lost humanity
Когда я вглядывался в его лицо, я видел души потерянного человечества.
Was I dreamin', or was the fear just taking hold
Мне это приснилось, или страх просто овладел мной?
Someone wake me, before he steals my soul
Кто-нибудь, разбудите меня, пока он не украл мою душу.
I'm runnin' like hell, from the dream all around me
Я бегу изо всех сил от окружающего меня сна.
I'm under his spell, in the dream where he found me
Я под его чарами, во сне, где он нашел меня.
Wake up... wake up... wake up... wake up...
Проснись... Проснись... Проснись... Проснись...
We kill what we can't feed
Мы убиваем то, что не можем прокормить.
And we steal what we don't need
И мы крадем то, что нам не нужно.
It's a zombie's life with truth disguised so easily
Это жизнь зомби, правда так легко замаскирована.
From the silence of the lambs, walks the tyrant of solitaire
Из Молчания ягнят выходит тиран солитера.
His heart so black he lays a trap with such diamonds and despair
Его сердце такое черное, что он ставит ловушку с такими бриллиантами и отчаянием.
Was I dreamin', or was the fear just taking hold
Мне это приснилось, или страх просто овладел мной?
Someone wake me, before he steals my soul
Кто-нибудь, разбудите меня, пока он не украл мою душу.
I'm runnin' like hell, from the dream all around me
Я бегу изо всех сил от окружающего меня сна.
I'm under his spell, in a dream so astounding
Я под его чарами, в таком поразительном сне.
The toll of the bell is the sound of him counting
Звон колокола-это звук его счета.
The dream is of hell and the kingdom doubting
Сон об аде и царстве сомневающихся.
Was I dreamin', or was the fear just taking hold
Мне это приснилось, или страх просто овладел мной?
Someone wake me, before he steals my soul
Кто-нибудь, разбудите меня, пока он не украл мою душу.
I'm runnin' like hell, from the dream all around me
Я бегу изо всех сил от окружающего меня сна.
I'm under his spell, in a dream so astounding
Я под его чарами, в таком поразительном сне.





Writer(s): Kent Jeff, Bell James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.