Paroles et traduction House of Pain - Irish Pride (Hidden Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irish Pride (Hidden Live)
Ирландская гордость (скрытый лайв)
High
on
a
hilltop
near
your
home,
there
stands
a
dilapidated
old
mansion
На
вершине
холма,
недалеко
от
твоего
дома,
стоит
ветхий
старый
особняк.
Some
say
the
place
is
haunted,
but
you
don't
believe
in
such
myths
Говорят,
что
это
место
населено
призраками,
но
ты
не
веришь
в
такие
мифы.
One
dark
and
stormy
night,
a
light
appears
in
the
top
most
window
in
the
tower
of
the
old
house
Одной
темной
и
бурной
ночью
в
самом
верхнем
окне
башни
старого
дома
появляется
свет.
You
decide
to
investigate
and
you
never
return
Ты
решаешь
исследовать
и
никогда
не
возвращаешься.
Well,
it's
the
kid
who
brought
the
pride
of
the
Irish
back
Ну,
это
парень,
который
вернул
ирландцам
их
гордость.
I'm
spreadin'
phat
rhymes
like
if
I
was
black
Я
читаю
жирные
рифмы,
как
будто
я
черный.
You
caught
a
beatin'
cause
you
played
the
punk
role
Ты
получила
взбучку,
потому
что
играла
роль
панка.
Mom
and
Pop
watch
ya
gonna
shift
from
the
soul
Мама
с
папой
смотрят,
как
ты
уходишь
от
души.
So
I'm
gonna
take
you
out
Так
что
я
собираюсь
вывести
тебя,
Just
like
a
first
date
Прямо
как
на
первое
свидание.
Watch
me
violate
Смотри,
как
я
нарушаю
правила.
Watch
me
demonstrate
Смотри,
как
я
демонстрирую
The
mad
battle
skills
Бешеные
боевые
навыки,
To
get
the
bills
paid
Чтобы
оплатить
счета.
I'm
true
to
the
trade
Я
верен
своему
делу,
My
blues
are
worth
the
pay
Мой
блюз
стоит
своих
денег.
But
I
grab
the
guitar
Но
я
хватаю
гитару,
Started
up
pickin'
and
strummin'
Начинаю
бренчать
и
перебирать
струны,
Then
I
started
whistlin'
and
hummin'
Потом
начинаю
свистеть
и
напевать,
Next
came
the
bass
line
followed
by
the
drum
kick
Затем
появляется
басовая
линия,
за
которой
следует
удар
барабана.
My
name's
Everlast
honey
cause
I
don't
come
quick
Меня
зовут
Эверласт,
милая,
потому
что
я
не
кончаю
быстро.
I
last
longer
than
the
top
of
pop
battle
Я
дольше,
чем
вершина
поп-баттла.
You
lack
skills
kid
please
drop
the
hassle
Тебе
не
хватает
навыков,
малышка,
пожалуйста,
прекрати
эту
возню.
Get
of
my
dilsnick,
I
split
the
bills
quick
Убирайся
с
моего
члена,
я
быстро
оплачиваю
счета.
Rollin'
like
necker,
you
wanna
fight?
Hell
yeah
Качусь,
как
Некер,
хочешь
драться?
Черт
возьми,
да.
So
don't
fuck
around
and
bring
your
ho
Так
что
не
шути
и
приводи
свою
шлюху,
I'll
hit
that
bitch
like
I
was
Ridick
Bowe
Я
трахну
эту
сучку,
как
Ридик
Боу.
I
got
my
sheleighy,
I
got
my
gun
У
меня
есть
моя
дубинка,
у
меня
есть
мой
пистолет,
I'm
putting
heads
out
daily
and
I
never
run
Я
ежедневно
выношу
головы
и
никогда
не
бегу.
Everlast
is
commin',
the
funk
drummers
drummin'
Эверласт
идет,
фанк-барабанщики
барабанят,
Danny
Boy's
commin'
with
the
Irish
style
Дэнни
Бой
идет
в
ирландском
стиле.
Everlast
is
commin',
the
funk
drummers
drummin'
Эверласт
идет,
фанк-барабанщики
барабанят,
Danny
Boy's
commin'
with
the
Irish
style
Дэнни
Бой
идет
в
ирландском
стиле.
Everlast
is
commin',
the
funk
drummers
drummin'
Эверласт
идет,
фанк-барабанщики
барабанят,
Danny
Boy's
commin'
with
the
Irish
style
Дэнни
Бой
идет
в
ирландском
стиле.
Everlast
is
commin',
the
funk
drummers
drummin'
Эверласт
идет,
фанк-барабанщики
барабанят,
Danny
Boy's
commin'
with
the
Irish
style
Дэнни
Бой
идет
в
ирландском
стиле.
You
better
run,
hide,
slip
and
slide
Тебе
лучше
бежать,
прятаться,
ускользать
и
скользить,
But
don't
fuck
around
with
that
Irish
pride
Но
не
шути
с
этой
ирландской
гордостью.
The
last
one
died
talkin'
all
that
crap
Последний
умер,
неся
всю
эту
чушь,
Yo,
he
couldn't
adapt
Эй,
он
не
смог
адаптироваться.
I
pulled
him
straight
off
the
map
Я
стер
его
с
карты.
That's
how
I'm
doin'
it
because
y'all
be
doin'
it
Вот
как
я
это
делаю,
потому
что
вы
все
это
делаете.
The
only
needle
my
arm
was
tatooin'
it
Единственная
игла
в
моей
руке
— это
татуировка.
I
roll
to
the
show
on
my
iron
horse
Я
еду
на
шоу
на
своем
железном
коне,
So
you
hopin'
nature
takes
it's
course
Так
что
ты
надеешься,
что
природа
возьмет
свое.
So
fuck
the
Source
cause
I
don't
read
it
Так
что
к
черту
Source,
потому
что
я
его
не
читаю.
It's
a
fashion
mag
and
hip-hop
don't
need
it
Это
модный
журнал,
и
хип-хопу
он
не
нужен.
And
if
you're
believin'
everything
you
read
И
если
ты
веришь
всему,
что
читаешь,
Then
the
bullshit
rags
fuckin'
with
your
head
То
эти
дерьмовые
журналы
засоряют
тебе
голову.
Everlast
is
commin',
the
funk
drummers
drummin'
Эверласт
идет,
фанк-барабанщики
барабанят,
Danny
Boy's
commin'
with
the
Irish
style
Дэнни
Бой
идет
в
ирландском
стиле.
Everlast
is
commin',
the
funk
drummers
drummin'
Эверласт
идет,
фанк-барабанщики
барабанят,
Danny
Boy's
commin'
with
the
Irish
style
Дэнни
Бой
идет
в
ирландском
стиле.
Everlast
is
commin',
the
funk
drummers
drummin'
Эверласт
идет,
фанк-барабанщики
барабанят,
Danny
Boy's
commin'
with
the
Irish
style
Дэнни
Бой
идет
в
ирландском
стиле.
Everlast
is
commin',
the
funk
drummers
drummin'
Эверласт
идет,
фанк-барабанщики
барабанят,
Danny
Boy's
commin'
with
the
Irish
style
Дэнни
Бой
идет
в
ирландском
стиле.
Just
like
Pearl
Jam
you
know
my
flows
even
Как
и
у
Pearl
Jam,
ты
знаешь,
мой
флоу
ровный.
I'm
scary
like
King
but
yo,
my
name
ain't
Steven
Я
страшный,
как
Кинг,
но,
эй,
меня
зовут
не
Стивен.
Broaden
the
appeal,
I
rock
fly
apparel
Расширяю
привлекательность,
я
ношу
стильную
одежду.
I
got
a
bow
and
arrow,
I'll
take
your
bone
marrow
У
меня
есть
лук
и
стрелы,
я
заберу
твой
костный
мозг.
Make
a
knife
handle,
skin
you
like
tatonka
Сделаю
рукоятку
для
ножа,
освежую
тебя,
как
татонку.
Then
run
you
down
like
my
name
was
Larry
Csonka
Затем
загоню
тебя,
как
будто
меня
зовут
Ларри
Чонка,
Who
used
to
be
a
Dolphin
down
in
Miami
Который
раньше
был
Дельфином
в
Майами.
Play
me
too
close
and
I'm
pullin'
out
my
jammy
Играй
со
мной
слишком
близко,
и
я
вытащу
свою
пушку.
You
know
I
get
funky
like
the
Groovy
Ghoulies
Ты
знаешь,
я
становлюсь
фанковым,
как
Groovy
Ghoulies.
Why
you
steppin'
to
me,
tryin'
to
make
some
movies
Почему
ты
лезешь
ко
мне,
пытаясь
снять
кино?
Pass
me
my
scissors,
I'm
gonna
cut
the
edit
Передай
мне
мои
ножницы,
я
собираюсь
сделать
монтаж.
Borrow
off
my
style
kid,
but
you
got
no
credit
Заимствуй
мой
стиль,
малыш,
но
у
тебя
нет
кредита.
I
said
it,
I
meant
it,
I
meant
what
I
said
Я
сказал
это,
я
имел
это
в
виду,
я
имел
в
виду
то,
что
сказал.
Steppin'
up
talkin'
shit
and
I'll
bite
of
that
head
Подходишь,
говоришь
дерьмо,
и
я
откушу
тебе
голову.
I
got
no
dreads
but
I
puff
boom
У
меня
нет
дредов,
но
я
пыхчу
бум,
Because
it
lights
up
my
life
like
Потому
что
это
освещает
мою
жизнь,
как...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.