Paroles et traduction House of Pain - Jump Around (original mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jump Around (original mix)
Прыгай Выше (оригинальный микс)
Pack
it
up,
pack
it
in,
let
me
begin
Собирайся,
давай,
позволь
мне
начать
I
came
to
win,
battle
me
that's
a
sin
Я
пришел
побеждать,
сразись
со
мной,
детка,
это
грех
I
won't
ever
slack
up,
punk
you
better
back
up
Я
никогда
не
сдамся,
панк,
тебе
лучше
отступить
Try
and
play
the
role
and
yo
the
whole
crew'll
act
up
Попробуй
сыграть
роль,
и
вся
моя
команда
взбунтуется
Get
up,
stand
up
(c'mon!)
see'mon
throw
your
hands
up
Вставай,
вставай
(давай!),
давай,
поднимай
руки
вверх
If
you've
got
the
feeling,
jump
across
the
ceiling
Если
ты
чувствуешь
это,
прыгай
до
потолка
Muggs
lifts
a
funk
flow,
someone's
talking
junk
Маггз
поднимает
фанк,
кто-то
говорит
ерунду
Yo
I
bust
him
in
the
eye,
and
then
I'll
take
the
punk's
hoe
Эй,
я
врежу
ему
в
глаз,
а
потом
заберу
его
девчонку
Feelin',
funkin',
amps
in
the
trunk
and
I
got
more
rhymes
Чувствую,
фанкую,
усилители
в
багажнике,
и
у
меня
больше
рифм
Than
there's
cops
at
a
Dunkin'
Donuts
shop
Чем
копов
в
Dunkin'
Donuts
Sho'
nuff,
I
got
props
Конечно,
у
меня
есть
респект
From
the
kids
on
the
hill
plus
my
mom
and
my
pops
От
ребят
на
холме,
плюс
от
моей
мамы
и
моего
папы
I
came
to
get
down,
I
came
to
get
down
Я
пришел
зажигать,
я
пришел
зажигать
So
get
out
your
seat
and
jump
around!
Так
что
вставай
со
своего
места
и
прыгай!
Jump
up,
jump
up
and
get
down!
Прыгай
вверх,
прыгай
вверх
и
опускайся!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
(Everybody
jump)
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
(Все
прыгают)
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
(Everybody
jump)
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
(Все
прыгают)
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
I'll
serve
your
ass
like
John
McEnroe
Я
разделаюсь
с
тобой,
как
Джон
Макинрой
If
your
girl
steps
up,
I'm
smacking
the
hoe
Если
твоя
девушка
выйдет
вперед,
я
врежу
этой
шлюхе
Word
to
your
moms,
I
came
to
drop
bombs
Клянусь
твоей
мамой,
я
пришел
бросать
бомбы
I
got
more
rhymes
than
the
Bible's
got
Psalms
У
меня
больше
рифм,
чем
псалмов
в
Библии
And
just
like
the
Prodigal
Son
I've
returned
И,
как
блудный
сын,
я
вернулся
Anyone
stepping
to
me
you'll
get
burned
Любой,
кто
встанет
на
моем
пути,
сгорит
'Cause
I
got
lyrics,
but
you
ain't
got
none
Потому
что
у
меня
есть
тексты,
а
у
тебя
нет
ни
одного
If
you
come
to
battle
bring
a
shotgun!
Если
ты
пришел
сражаться,
принеси
дробовик!
But
if
you
do
you're
a
fool,
'cause
I
duel,
to
the
death
Но
если
ты
это
сделаешь,
ты
дурак,
потому
что
я
дерусь
до
смерти
Trying
to
step
to
me,
you'll
take
your
last
breath
Пытаясь
выступить
против
меня,
ты
сделаешь
свой
последний
вдох
I
got
the
skills,
come
get
your
fill
У
меня
есть
навыки,
приходи
и
насыться
'Cause
when
I
shoot
the
gift,
I
shoot
to
kill
Потому
что,
когда
я
дарю
подарок,
я
стреляю
на
поражение
I
came
to
get
down,
I
came
to
get
down
Я
пришел
зажигать,
я
пришел
зажигать
So
get
out
your
seat
and
jump
around!
Так
что
вставай
со
своего
места
и
прыгай!
Jump
up,
jump
up
and
get
down!
Прыгай
вверх,
прыгай
вверх
и
опускайся!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
(Everybody
jump)
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
(Все
прыгают)
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
(Everybody
jump)
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
(Все
прыгают)
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
I'm
the
cream
of
the
crop,
I
rise
to
the
top
Я
сливки
общества,
я
поднимаюсь
на
вершину
I
never
eat
a
pig,
'cause
a
pig
is
a
cop
Я
никогда
не
ем
свинью,
потому
что
свинья
- коп
Or
better
yet
a
Terminator,
like
Arnold
Schwarzanegger
Или,
еще
лучше,
Терминатор,
как
Арнольд
Шварценеггер
Try
to
play
me
out
like,
as
if
my
name
was
Sega
Попробуй
выставить
меня,
как
будто
меня
зовут
Sega
But
I
ain't
going
out
like
no
punk
bitch
Но
я
не
собираюсь
уходить,
как
какая-то
сучка
Get
used
to
one
style
and
yo
and
I
might
switch
Привыкай
к
одному
стилю,
и
я
могу
переключиться
It
up
up
and
around,
then
buck
buck
you
down
Вверх
и
вокруг,
а
затем
вниз
Put
out
your
head
and
then
you
wake
up
in
the
Dawn
of
the
Dead
Высунь
голову,
и
ты
проснешься
в
"Рассвете
мертвецов"
I'm
coming
to
get
ya,
I'm
coming
to
get
ya
Я
иду
за
тобой,
я
иду
за
тобой
Spitting
out
lyrics,
homie
I'll
wet
ya
Выплевывая
тексты,
приятель,
я
тебя
намочу
I
came
to
get
down,
I
came
to
get
down
Я
пришел
зажигать,
я
пришел
зажигать
So
get
out
your
seat
and
jump
around!
Так
что
вставай
со
своего
места
и
прыгай!
Jump
up,
jump
up
and
get
down!
Прыгай
вверх,
прыгай
вверх
и
опускайся!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
(Everybody
jump)
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
(Все
прыгают)
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
(Everybody
jump)
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
(Все
прыгают)
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
(Everybody
jump)
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
(Все
прыгают)
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
(Everybody
jump)
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
(Все
прыгают)
Jump!
Jump!
Jump!
Jump!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Прыгай!
Yo,
this
is
dedicated
to
Joe
"The
Biter"
Nicolo!
Йоу,
это
посвящается
Джо
"Кусаке"
Николо!
Grab
your
Bozack,
punk!
Хватай
свой
бозак,
панк!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Schrody, Kal Mann, Larry Muggerud, Bob Relf, Earl Nelson, Dave Appell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.