House of Pain - Jump Around (original mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction House of Pain - Jump Around (original mix)




Jump Around (original mix)
Прыгай Выше (оригинальный микс)
Pack it up, pack it in, let me begin
Собирайся, давай, позволь мне начать
I came to win, battle me that's a sin
Я пришел побеждать, сразись со мной, детка, это грех
I won't ever slack up, punk you better back up
Я никогда не сдамся, панк, тебе лучше отступить
Try and play the role and yo the whole crew'll act up
Попробуй сыграть роль, и вся моя команда взбунтуется
Get up, stand up (c'mon!) see'mon throw your hands up
Вставай, вставай (давай!), давай, поднимай руки вверх
If you've got the feeling, jump across the ceiling
Если ты чувствуешь это, прыгай до потолка
Muggs lifts a funk flow, someone's talking junk
Маггз поднимает фанк, кто-то говорит ерунду
Yo I bust him in the eye, and then I'll take the punk's hoe
Эй, я врежу ему в глаз, а потом заберу его девчонку
Feelin', funkin', amps in the trunk and I got more rhymes
Чувствую, фанкую, усилители в багажнике, и у меня больше рифм
Than there's cops at a Dunkin' Donuts shop
Чем копов в Dunkin' Donuts
Sho' nuff, I got props
Конечно, у меня есть респект
From the kids on the hill plus my mom and my pops
От ребят на холме, плюс от моей мамы и моего папы
I came to get down, I came to get down
Я пришел зажигать, я пришел зажигать
So get out your seat and jump around!
Так что вставай со своего места и прыгай!
Jump around!
Прыгай!
Jump around!
Прыгай!
Jump around!
Прыгай!
Jump up, jump up and get down!
Прыгай вверх, прыгай вверх и опускайся!
Jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
Прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! (Все прыгают)
Jump! Jump! Jump! Jump!
Прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай!
Jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
Прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! (Все прыгают)
Jump! Jump! Jump! Jump!
Прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай!
Jump!
Прыгай!
I'll serve your ass like John McEnroe
Я разделаюсь с тобой, как Джон Макинрой
If your girl steps up, I'm smacking the hoe
Если твоя девушка выйдет вперед, я врежу этой шлюхе
Word to your moms, I came to drop bombs
Клянусь твоей мамой, я пришел бросать бомбы
I got more rhymes than the Bible's got Psalms
У меня больше рифм, чем псалмов в Библии
And just like the Prodigal Son I've returned
И, как блудный сын, я вернулся
Anyone stepping to me you'll get burned
Любой, кто встанет на моем пути, сгорит
'Cause I got lyrics, but you ain't got none
Потому что у меня есть тексты, а у тебя нет ни одного
If you come to battle bring a shotgun!
Если ты пришел сражаться, принеси дробовик!
But if you do you're a fool, 'cause I duel, to the death
Но если ты это сделаешь, ты дурак, потому что я дерусь до смерти
Trying to step to me, you'll take your last breath
Пытаясь выступить против меня, ты сделаешь свой последний вдох
I got the skills, come get your fill
У меня есть навыки, приходи и насыться
'Cause when I shoot the gift, I shoot to kill
Потому что, когда я дарю подарок, я стреляю на поражение
I came to get down, I came to get down
Я пришел зажигать, я пришел зажигать
So get out your seat and jump around!
Так что вставай со своего места и прыгай!
Jump around!
Прыгай!
Jump around!
Прыгай!
Jump around!
Прыгай!
Jump up, jump up and get down!
Прыгай вверх, прыгай вверх и опускайся!
Jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
Прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! (Все прыгают)
Jump! Jump! Jump! Jump!
Прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай!
Jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
Прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! (Все прыгают)
Jump! Jump! Jump! Jump!
Прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай!
Jump!
Прыгай!
I'm the cream of the crop, I rise to the top
Я сливки общества, я поднимаюсь на вершину
I never eat a pig, 'cause a pig is a cop
Я никогда не ем свинью, потому что свинья - коп
Or better yet a Terminator, like Arnold Schwarzanegger
Или, еще лучше, Терминатор, как Арнольд Шварценеггер
Try to play me out like, as if my name was Sega
Попробуй выставить меня, как будто меня зовут Sega
But I ain't going out like no punk bitch
Но я не собираюсь уходить, как какая-то сучка
Get used to one style and yo and I might switch
Привыкай к одному стилю, и я могу переключиться
It up up and around, then buck buck you down
Вверх и вокруг, а затем вниз
Put out your head and then you wake up in the Dawn of the Dead
Высунь голову, и ты проснешься в "Рассвете мертвецов"
I'm coming to get ya, I'm coming to get ya
Я иду за тобой, я иду за тобой
Spitting out lyrics, homie I'll wet ya
Выплевывая тексты, приятель, я тебя намочу
I came to get down, I came to get down
Я пришел зажигать, я пришел зажигать
So get out your seat and jump around!
Так что вставай со своего места и прыгай!
Jump around!
Прыгай!
Jump around!
Прыгай!
Jump around!
Прыгай!
Jump up, jump up and get down!
Прыгай вверх, прыгай вверх и опускайся!
Jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
Прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! (Все прыгают)
Jump! Jump! Jump! Jump!
Прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай!
Jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
Прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! (Все прыгают)
Jump! Jump! Jump! Jump!
Прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай!
Jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
Прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! (Все прыгают)
Jump! Jump! Jump! Jump!
Прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай!
Jump! Jump! Jump! Jump! (Everybody jump)
Прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай! (Все прыгают)
Jump! Jump! Jump! Jump!
Прыгай! Прыгай! Прыгай! Прыгай!
Jump!
Прыгай!
Yo, this is dedicated to Joe "The Biter" Nicolo!
Йоу, это посвящается Джо "Кусаке" Николо!
Grab your Bozack, punk!
Хватай свой бозак, панк!





Writer(s): Erik Schrody, Kal Mann, Larry Muggerud, Bob Relf, Earl Nelson, Dave Appell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.