Paroles et traduction House of Pain - On Point (album version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Point (album version)
На острие (альбомная версия)
I′m
sick,
demented,
I
came
unrepresented
Я
больной,
безумный,
я
пришёл
без
представителя
I
rose
from
the
grave,
I
had
a
close
shave
Я
восстал
из
могилы,
чудом
спасся
The
cops
tried
to
lock
me
down
'cause
the
Glock
they
found
Копы
пытались
меня
закрыть,
потому
что
Glock,
который
они
нашли
Was
stolen
that′s
how
I'm
rollin'
Был
краденый,
вот
так
я
живу,
красотка
Calvin
Klein′s
no
friend
of
mine
Calvin
Klein
мне
не
друг
So
I
don′t
like
Marky
or
the
monarchy
Поэтому
мне
не
нравится
Марки
или
монархия
Don't
start
me
up
like
a
Rollin′
Stone
Не
заводи
меня,
как
Rolling
Stone
I
leave
you
sulkin'
like
Macaulay
Culkin
Я
оставлю
тебя
дуться,
как
Маколей
Калкин
In
home
alone
so
get
a
grip
Один
дома,
так
что
возьми
себя
в
руки,
детка
Like
Stephen
Tyler
I
used
to
trip
Как
Стивен
Тайлер,
я
раньше
торчал
With
the
Divine
Styler
back
in
the
days
С
Divine
Styler
ещё
в
те
дни
There
were
Irish
ways
and
Irish
laws
to
stand
up
for
the
cause
Были
ирландские
обычаи
и
ирландские
законы,
чтобы
отстаивать
дело
When
it′s
time
to
rock
a
funky
joint,
I'm
on
point
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутой
тусовке,
я
на
высоте
When
it′s
time
to
rock
a
funky
jam,
I'm
the
man
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутом
джеме,
я
главный
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутой
тусовке,
я
на
высоте
When
it′s
time
to
rock
a
funky
jam,
I'm
the
man
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутом
джеме,
я
главный
When
it′s
time
to
rock
a
funky
joint,
I'm
on
point
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутой
тусовке,
я
на
высоте
When
it′s
time
to
rock
a
funky
jam,
I'm
the
man
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутом
джеме,
я
главный
When
it′s
time
to
rock
a
funky
joint,
I'm
on
point
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутой
тусовке,
я
на
высоте
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I′m
the
man
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутом
джеме,
я
главный
Well,
it′s
the
D
to
the
A,
double
N
Y
BO
Y
Ну,
это
D
к
A,
двойное
N
Y
BO
Y
'Cause
I
rock
shit
like
Ronnie
Dio
Потому
что
я
зажигаю
как
Ронни
Дио
It′s
a
black
day
of
rest,
quick
run
get
your
vest
Это
чёрный
день
отдыха,
быстро
беги
за
своим
бронежилетом
I'm
down
with
the
hill
′cause
I
still
got
the
skill
Я
в
теме
с
холмом,
потому
что
у
меня
всё
ещё
есть
навык
To
turn
the
party
out,
it's
all
about
the
skyscraper
Чтобы
устроить
вечеринку,
всё
дело
в
небоскрёбе
Your
girl
caught
the
vapors,
so
I
might
videotape
her
Твоя
девушка
словила
глюки,
так
что
я
мог
бы
записать
её
на
видео
I
make
a
lot
of
the
paper,
so
I
don′t
have
to
scrape
the
Я
делаю
много
бумаги,
поэтому
мне
не
нужно
скрести
по
Bottom
of
the
barrel,
I
rock
fly
apparel
Дну
бочки,
я
ношу
крутую
одежду
Now
I
could
pull
you
car,
starting
up
the
Harley
Davidson
Теперь
я
могу
угнать
твою
машину,
заводя
Harley
Davidson
I
got
the
gun
so
the
drama
you
could
save
it
У
меня
есть
пушка,
так
что
драму
ты
можешь
оставить
при
себе
Well,
it's
the
mad
bum
rushin,
funky
with
percussion
Ну,
это
безумный
натиск,
фанковый
с
перкуссией
From
L.A.
to
Flushing,
I
get
your
girlie
blushin'
От
Лос-Анджелеса
до
Флашинга,
я
заставляю
твою
девчонку
краснеть
I′ll
cutcha′
like
the
butcher
but
it
and
Joe,
The
Writer
Я
порежу
тебя,
как
мясник,
но
это
и
Джо,
Писатель
The
old
rock
a
loop'cause
I′m
super
like
Schneider
Старый
рок-н-ролл,
потому
что
я
супер,
как
Шнайдер
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутой
тусовке,
я
на
высоте
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I′m
the
man
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутом
джеме,
я
главный
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I'm
on
point
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутой
тусовке,
я
на
высоте
When
it′s
time
to
rock
a
funky
jam,
I′m
the
man
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутом
джеме,
я
главный
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутой
тусовке,
я
на
высоте
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I′m
the
man
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутом
джеме,
я
главный
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутой
тусовке,
я
на
высоте
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I'm
the
man
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутом
джеме,
я
главный
I′m
ill,
retarded,
so
don′t
ya
get
me
started
Я
больной,
отсталый,
так
что
не
заводи
меня
I
might
lose
my
cool,
ya
lose
if
we
duel
Я
могу
потерять
самообладание,
ты
проиграешь,
если
мы
будем
драться
'Cause
I
can
stomp
a
hole
in
the
sole
of
a
monk
Потому
что
я
могу
выбить
дыру
в
подошве
монаха
With
the
rhymes
in
my
head
and
the
beats
in
my
trunk
С
рифмами
в
моей
голове
и
битами
в
моём
багажнике
I
got
the
skill
kid
and
I′m
gonna'
milk
it
У
меня
есть
навык,
малыш,
и
я
собираюсь
выдоить
его
For
all
it′s
worth,
I'm
gettin′
mines
on
earth
По
полной,
я
получаю
своё
на
земле
So
step
to
the
next
head
or
like
Sadat
X
said
Так
что
переходи
к
следующему
или,
как
сказал
Садат
Икс
He's
gone
and
that's
it′s
supposed
to
be
Он
ушёл,
и
так
и
должно
быть
Don′t
stand
so
close
to
me
Не
стой
так
близко
ко
мне,
крошка
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутой
тусовке,
я
на
высоте
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I′m
the
man
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутом
джеме,
я
главный
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутой
тусовке,
я
на
высоте
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I'm
the
man
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутом
джеме,
я
главный
When
it′s
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутой
тусовке,
я
на
высоте
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I′m
the
man
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутом
джеме,
я
главный
When
it's
time
to
rock
a
funky
joint,
I′m
on
point
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутой
тусовке,
я
на
высоте
When
it's
time
to
rock
a
funky
jam,
I′m
the
man
Когда
приходит
время
зажигать
на
крутом
джеме,
я
главный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Muggerud, Eric Schrody
Album
On Point
date de sortie
01-07-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.