Houshmand Aghili - Elaheh Naz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Houshmand Aghili - Elaheh Naz




Elaheh Naz
Elaheh Naz
باز ای الهه ی ناز با دل من بساز
Beloved, come back to me, and make my heart whole again
کین غم جانگداز برود زبرم
So that this torment may finally end
گر دل من نیاسود از گناه تو بود
If my heart finds no peace, it is because of your sin
بیا تا ز سر گنهت گذرم
Come, let us forget your transgressions
باز می کنم دست یاری به سویت دراز
Once more, I offer my hand in reconciliation
بیا تا غم خود را با راز و نیاز
Come, let us unburden our hearts
ز خاطر ببرم
Through prayer and devotion
گر نکند تیر خشمت دلم را هدف
If your arrows of wrath do not pierce my heart
به خدا همچو مرغ پر شور شعف
I will soar to you, my love, like a bird in flight
به سویت بپرم
Full of joy and longing
آن که او
Who is it
به غمت دل بندد
But me
چون من کیست؟
Whose heart is captive to your beauty?
ناز تو
Your allure,
بیش از این
Is it for
بهر کیست؟
Anyone else?
تو الهه ی نازی در بزمم بنشین
My beloved, come sit by my side
من تو را وفا دارم بیا که جز این
I will cherish you always, for that
نباشد هنرم
Is all I can do
این همه بی وفایی ندارد ثمر
Such cruelty serves no purpose
به خدا اگر ازمن نگیری خبر
If you reject me, my love
نیابی اثرم.
You will never hear from me again.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.