Houshmand Aghili - Tabe Banafsheh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Houshmand Aghili - Tabe Banafsheh




Tabe Banafsheh
Violet's Curl
تاب بنفشه می دهد طره مشک سای تو
Your musk-scented curl gives the violet life,
پرده غنچه می درد خنده دلگشای تو
And your charming laugh makes the rosebud bloom.
ای گل خوش نسیم من بلبل خویش را مسوز
Oh, pleasant rose, don't burn your nightingale
کز سر صدق می کند شب همه شب دعای تو
Who sings your praises all night long.
تاب بنفشه می دهد طره مشک سای تو
Your musk-scented curl gives the violet life,
پرده غنچه می درد خنده دلگشای تو
And your charming laugh makes the rosebud bloom.
من که ملول گشتمی از نفس فرشتگان
I, who find the angels' breath tiresome
قال و مقال عالمی می کشم از برای تو
Would listen to the whole world's clamor for your sake,
خرقه زهد و جام می گر چه نه درخور همند
Though the patched robe of a Sufi and the cup of wine
این همه نقش می زنم از جهت رضای تو
Are as ill-matched as can be, I do this to please you.
شور شراب عشق تو آن نفسم رود ز سر
The passion for your love is so strong that when I drink wine,
کاین سر پرهوس شود خاک در سرای تو
This wilful heart of mine becomes the dust under your feet





Writer(s): Homayoun Khoram


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.