Houssdjo - Doucement - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Houssdjo - Doucement




Doucement
Нежно
DOUCEMENT
НЕЖНО
Elle m'a tout donné
Ты мне все отдала,
Doucement doucement
Нежно, нежно.
Ensuite elle m'a brisé le cœur
Потом разбила мне сердце,
Doucement doucement
Нежно, нежно.
Elle a tout changé
Ты все изменила,
Doucement doucement
Нежно, нежно.
Ensuite elle m'a rejeté
Потом ты меня отвергла,
Doucement doucement
Нежно, нежно.
T'effaces et t'oublies tout c'qu'on a accompli
Стираешь меня и забываешь все, чего мы достигли.
Aujourd'hui tu veux partir
Сегодня ты хочешь уйти.
Je sais que t'avais rien à m'offrir
Я знаю, тебе нечего мне было предложить.
Va, va, va là-bas
Иди, иди, иди туда.
T'efface et t'oublie tout c'qu'on a accompli
Стираешь меня и забываешь все, чего мы достигли.
Aujourd'hui tu veux partir
Сегодня ты хочешь уйти.
Je sais que t'avais rien à m'offrir
Я знаю, тебе нечего мне было предложить.
Va, va, va là-bas va là-bas
Иди, иди, иди туда, иди туда.
T'as pris le temps de me briser
Ты не торопилась, разбивая меня.
De mes sentiments t'as abusé
Ты злоупотребляла моими чувствами.
Je n'ai plus le temps pour toi
У меня больше нет на тебя времени,
Même si de temps en temps tu penses à moi
Даже если ты время от времени думаешь обо мне.
T'as pris mon cœur tu l'as brisé
Ты взяла мое сердце, ты разбила его.
De mes sentiments t'as abusé
Ты злоупотребляла моими чувствами.
Je n'ai plus le temps pour toi
У меня больше нет на тебя времени,
Même si de temps en temps tu penses à moi
Даже если ты время от времени думаешь обо мне.
Depuis tout ça ma vie elle a changé
После всего этого моя жизнь изменилась.
T'as essayé de me faire sombrer
Ты пыталась меня погубить.
J'ai remonté la pente sans retomber
Я поднялся на ноги, не упав.
Mon cœur tu l'as glacé
Ты заморозила мое сердце,
Maintenant je me refais
Теперь я восстанавливаюсь.
Je me demande si c'est pas un autre qui m'a fait sauter
Интересно, не кто-то другой ли заставил тебя меня бросить?
Je comprends maintenant pourquoi tu m'as mis de côté
Теперь я понимаю, почему ты меня оттолкнула.
Je regrette toutes ces années passées à ses côtés
Я жалею о всех этих годах, проведенных с тобой.
Je prie le bon Dieu chaque soir pour l'oublier
Я молю Бога каждый вечер, чтобы забыть тебя.
Oublie-moi et va là-bas va là-bas
Забудь меня и уходи, уходи туда.
Elle m'a tout donné
Ты мне все отдала,
Doucement doucement
Нежно, нежно.
Ensuite elle m'a brisé le cœur
Потом разбила мне сердце,
Doucement doucement
Нежно, нежно.
Elle a tout changé
Ты все изменила,
Doucement doucement
Нежно, нежно.
Ensuite elle m'a rejeté
Потом ты меня отвергла,
Doucement tout doucement
Нежно, совсем нежно.
Oublie-moi et va là-bas
Забудь меня и уходи прочь.





Writer(s): Giordano Trivellato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.