Houston Person - You Don't Know What Love Is - traduction des paroles en allemand




You Don't Know What Love Is
Du weißt nicht, was Liebe ist
'Til you've learned the meaning of the blues
Solange du nicht die Bedeutung des Blues gelernt hast,
Until you've loved a love you've had to lose,
Solange du nicht eine Liebe geliebt hast, die du verlieren musstest,
You don't know what love is.
Weißt du nicht, was Liebe ist.
You don't know how lips hurt
Du weißt nicht, wie Lippen schmerzen,
Until you've kissed and had to pay the cost,
Bis du geküsst und den Preis dafür zahlen musstest,
Until you've flipped your heart and you have lost,
Bis du dein Herz aufs Spiel gesetzt und verloren hast,
You don't know what love is.
Weißt du nicht, was Liebe ist.
Do you know how a lost heart fears
Weißt du, wie ein verlorenes Herz sich fürchtet
At the thought of reminiscing,
Beim Gedanken ans Erinnern,
And how lips that taste of tears
Und wie Lippen, die nach Tränen schmecken,
Lose their taste for kissing?
Ihren Geschmack am Küssen verlieren?
You don't know how hearts burn
Du weißt nicht, wie Herzen brennen
For love that can, not live yet never dies.
Für Liebe, die nicht leben kann, doch niemals stirbt.
Until you've faced each dawn with sleepless eyes,
Bis du jede Morgendämmerung mit schlaflosen Augen erlebt hast,
You don't know what love is.
Weißt du nicht, was Liebe ist.





Writer(s): Raye Don, De Paul Gene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.