Houston - Bye Bye Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Houston - Bye Bye Love




Yeah
Да
She Said "You Dont Wanna Do Right"
Она Сказала: "Ты Не Хочешь Поступать Правильно".
Yeah
Да
Ooh
Ух
Now I Done Stayed Out All Night
Теперь Я Не Спал Всю Ночь.
And I Went Walkin In At Four
И Я Вошел В Дом В Четыре Часа
She Had A Sign Out On The Front Porch
У Нее Была Вывеска На Крыльце.
Tellin Me That I Dont Live Here No More
Ты Говоришь Мне Что Я Здесь Больше Не Живу
We Had A Argument, A Fight
Мы Поссорились, Поссорились.
And I Was Just Tryin To Work It Out
И Я Просто Пытался Разобраться С Этим.
Now Im Just A Man Not Tryin To Catch A Case
Теперь Я Просто Человек Который Не Пытается Поймать Дело
So I Do What A Man's Gotta Do
Поэтому я делаю то, что должен делать мужчина.
She Said
Она Сказала:
"Maybe We Should Get Married
- Может, Нам Стоит Пожениться?
You Should Buy A Ring"
Тебе Стоит Купить Кольцо.
And I Told Her I Cant Make No Promises Today
И Я Сказал Ей, Что Не Могу Ничего Обещать Сегодня.
You Aint Love Me Long Enough, Its Drivin Me So Crazy
Ты Не Любишь Меня Достаточно Долго, Это Сводит Меня С Ума.
Im Not Ready To Go That Far
Я Не Готов Зайти Так Далеко
** She Said
** Она Сказала
"Bye Bye Love"
: "Прощай, Любовь Моя".
She Said
Она Сказала:
"You Dont Live Here No More
"Ты Здесь Больше Не Живешь,
Unless You Change Your Mind
Пока Не Передумаешь.
You Can Pack Them Bags, Walk Out The Door
Ты Можешь Собрать Чемоданы И Выйти За Дверь.
Cuz You Aint Livin Here No More Boy"
Потому Что Ты Здесь Больше Не Живешь Мальчик"
** She Said
** Она Сказала
"Bye Bye Love"
: "Прощай, Любовь Моя".
She Said
Она Сказала:
"You Dont Live Here No More
"Ты здесь больше не живешь,
Unless You change Your Mind
пока не передумаешь.
You Can Pack Them Bags, Walk Out The Door
Ты Можешь Собрать Чемоданы И Выйти За Дверь.
Cuz You Dont Live Here No More Boy"
Потому Что Ты Здесь Больше Не Живешь Мальчик"
We Been Together Now Almost A Year
Мы Вместе Уже Почти Год.
And I Tried My Best To Raise Her Son
И Я Изо Всех Сил Старался Вырастить Ее Сына.
Like He Was My Own Kid, See
Как Будто Он Был Моим Собственным Ребенком, Понимаешь?
Every Time I Turn Around, And Look Up Its Gettin Weird
Каждый Раз, Когда Я Оборачиваюсь И Смотрю Вверх, Это Становится Странным
I Dont Wanna Commit To Her, But I Dont Wanna Let Her Go
Я Не Хочу Связывать Себя С Ней, Но И Не Хочу Отпускать Ее.
She Dont Care Nothin About My Dreams
Ей Плевать На Мои Сны
She Says "There Hobbies"
Она Говорит: "Вот!"
And I Should Work A Job And I Should Be Content
И Я Должен Работать, И Я Должен Быть Доволен.
I Cant Commit To Her Till She Commits To Herself
Я Не Могу Посвятить Себя Ей, Пока Она Не Посвятит Себя Самой Себе.
There Aint No Appealin
Здесь Нет Ничего Привлекательного
I Can Here Her Sayin
Я Слышу Как Она Говорит
** She Said
** Она Сказала
"Bye Bye Love"
: "Прощай, Любовь Моя".
She Said
Она Сказала:
"You Dont Live Here No More (noo more)
"Ты здесь больше не живешь (больше не живешь).
Unless You Change Your Mind (change your mind)
Если только ты не передумаешь (не передумаешь).
You Can Pack Them Bags, Walk Out The Door (ohh)
Ты можешь собрать свои вещи и выйти за дверь (О-О-о).
Cuz You Aint Livin Here No More Boy"
Потому Что Ты Здесь Больше Не Живешь Мальчик"
** She Said
** Она сказала
"Bye Bye Love" (bye bye love)
: "Прощай, любовь моя" (прощай, любовь моя).
She Said
Она Сказала:
"You Dont Live Here No More (you dont live here)
"Ты здесь больше не живешь (ты здесь больше не живешь).
Unless You Change Your Mind (mind)
Если только ты не передумаешь (передумаешь).
You Can Pack Them Bags, Walk Out The Door (oohh)
Ты можешь собрать свои вещи и выйти за дверь (О-О-о).
Cuz You Aint Livin Here No More Boy" (babe)
Потому что ты здесь больше не живешь, мальчик "(малыш).
Na na na na na na (mmmm)
НА-НА-НА-НА-НА-НА (мммм)
Na na na na na (well well well)
НА-НА-НА-НА-НА (Ну-ну-ну)
Na na na na na na (ooh)
НА-НА-НА-НА-НА-НА (о-о-о)
You Can Pack Them Bags, Walk Out The Door
Ты Можешь Собрать Чемоданы И Выйти За Дверь.
Cuz You Aint Livin Here No More Boy (ooh na)
Потому что ты здесь больше не живешь, мальчик (О-О-о).
Na na na na na na
НА НА НА НА НА НА
Na na na na na
НА НА НА НА НА
Na na na na na na (oh no)
НА-НА-НА-НА-НА-НА нет)
You Can Pack Them Bags, Walk Out The Door (oh baby)
Ты можешь собрать свои вещи и выйти за дверь (О, детка).
Cuz You Aint Livin Here No More Boy
Потому Что Ты Здесь Больше Не Живешь Мальчик
** She Said
** Она сказала
"Bye Bye Love" (im gonna say bye bye)
: "Прощай, любовь моя" скажу "прощай").
She Said
Она Сказала:
"You Dont Live Here No More (you dont live here)
"Ты здесь больше не живешь (ты здесь больше не живешь).
Unless You Change Your Mind (this is my house)
Если только ты не передумаешь (это мой дом).
You Can Pack Them Bags, Walk Out The Door (these are my clothes)
Ты можешь собрать чемоданы и выйти за дверь (это моя одежда).
Cuz You Aint Livin Here No More Boy" (no more)
Потому что ты здесь больше не живешь, мальчик" (больше не живешь).
** She Said (bye bye)
** Она сказала (Пока-пока).
"Bye Bye Love"(imma say goodbye)
"Прощай, любовь моя" скажу "прощай")
She Said
Она Сказала:
"You Dont Live Here No More (houston dont play games girl)
"Ты здесь больше не живешь (Хьюстон, не играй в игры, девочка).
Unless You Change Your Mind (ohh)
Если только ты не передумаешь (ох).
You Can Pack Them Bags, Walk Out The Door (no, you can pack them bags)
Ты можешь упаковать свои сумки, выйти за дверь (нет, ты можешь упаковать свои сумки).
Cuz You Aint Livin Here No More Boy"
Потому Что Ты Здесь Больше Не Живешь Мальчик"
** She Said
** Она сказала
"Bye Bye Love" (bye bye bye bye)
: "Прощай, любовь моя" (прощай, прощай, прощай).
She Said
Она Сказала:
"You Dont Live Here No More (no no no more)
"Ты больше не живешь здесь (нет, нет, нет),
Unless You Change Your Mind (im only 19)
пока не передумаешь (мне всего 19).
You Can Pack Them Bags, Walk Out The Door (too young to get married)
Ты можешь собрать чемоданы и выйти за дверь (слишком молода, чтобы жениться).
Cuz You Aint Livin Here No More Boy"
Потому Что Ты Здесь Больше Не Живешь Мальчик"
** She Said (oh)
** Она сказала (о)
"Bye Bye Love"
: "Прощай, любовь моя".
She Said
Она Сказала:
"You Dont Live Here No More (how you gonna have a sign on the front porch)
"Ты здесь больше не живешь (как ты собираешься повесить табличку на крыльце?)
Unless You Change Your Mind (and tellin Me)
Если только ты не передумаешь не скажешь мне об этом).
You Can Pack Them Bags, Walk Out The Door
Ты Можешь Собрать Чемоданы И Выйти За Дверь.
Cuz You Aint Livin Here No More Boy"
Потому Что Ты Здесь Больше Не Живешь Мальчик"





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Emanuel Wells Officer, Ralph B Stacy, Houston Summers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.