Paroles et traduction Hov1 - Helluva life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helluva life
Чертовски прекрасная жизнь
(Jag
ska
inte
ljuga,
jag
tänker
på
dig
lite
mer
än
vad
jag
tänkte
att
jag
skulle)
(Не
буду
врать,
я
думаю
о
тебе
немного
больше,
чем
предполагал)
(Men
det
handlar
om
stolthet,
det
är
därför
jag
inte
ringer)
(Но
дело
в
гордости,
поэтому
я
не
звоню)
Yeah,
ah,
yeah,
ey
Да,
а,
да,
эй
Av
alla
bitches,
av
alla
hoes
så
var
du
number
one
fo'
sho
Из
всех
девчонок,
из
всех
шлюх
ты
была
номером
один,
точно
Tappa'
bort
mig
nånstans
på
vägen,
baby,
I'm
never
coming
home
Потерялся
где-то
по
дороге,
детка,
я
никогда
не
вернусь
домой
Vodka,
tequila,
sambuca,
tequila,
bruka'
drifta
nu
vill
jag
Водка,
текила,
самбука,
текила,
обычно
дрифтую,
теперь
хочу
Höra
klockor
i
Jerusalem,
nu
är
det
över,
viva
la
vida
Услышать
колокола
в
Иерусалиме,
теперь
все
кончено,
viva
la
vida
Inga
nämnda,
inga
saknade,
dolt
nummer,
jag
svarar
inte
Никаких
имен,
никаких
сожалений,
скрытый
номер,
я
не
отвечаю
Ring
mig
inte,
jag
är
upptagen,
men
is
i
nacken
som
det
haglade
Не
звони
мне,
я
занят,
но
лед
на
шее,
как
будто
град
Fan,
jag
bruka'
vara
ledsnare
men
nuförtiden
är
jag
gladare
Черт,
я
раньше
был
печальнее,
но
теперь
я
радостнее
Hon
gick
vidare
från
mig
men
fick
aldrig
chansen
att
prata
ens
Она
ушла
от
меня,
но
даже
не
получила
шанса
поговорить
0-7-3-0,
ring
mig
aldrig
nånsin
igen
0-7-3-0,
никогда
больше
не
звони
мне
Ludwig
Kronstrand,
lek
med
elden
och
du
blir
bränd
Людвиг
Кронстранд,
играй
с
огнем,
и
ты
обожжешься
Av
alla
bitches,
av
alla
hoes
är
du
the
one
that
got
away
Из
всех
девчонок,
из
всех
шлюх
ты
та,
которая
ускользнула
Jag
tänker
ofta
på
hur
det
hade
blivit
om
jag
aldrig
nånsin
lämna'
dig
Я
часто
думаю
о
том,
как
бы
все
сложилось,
если
бы
я
никогда
тебя
не
покинул
(Aa,
jag
vet
att
jag
lova'
att
inte
höra
av
mig
nu
när
du
är
på
semester)
(А,
я
знаю,
что
обещал
не
беспокоить
тебя,
пока
ты
в
отпуске)
(Men
samtidigt,
ah,
jag
vet
inte,
fan,
jag
kan
inte
sluta
tänka
på-)
(Но
в
то
же
время,
а,
я
не
знаю,
блин,
я
не
могу
перестать
думать
о-)
Du
står
säker
på
varje
lista
mellan
Mykonos
och
Ibiza
Ты
точно
в
каждом
списке
между
Миконосом
и
Ибицей
Du
är
backstage
på
varje
spelning
men
det
enda
du
gör
är
filma
Ты
за
кулисами
на
каждом
концерте,
но
все,
что
ты
делаешь,
это
снимаешь
Du
har
dansat
som
alla
kollar,
testa,
rör
dig
som
att
ingen
tittar
Ты
танцевала
так,
что
все
смотрели,
попробуй
двигаться
так,
будто
никто
не
смотрит
Stått
i
centrum
men
aldrig
centan,
står
och
väntar
på
äkta
lycka
Была
в
центре
внимания,
но
никогда
не
имела
денег,
ждешь
настоящего
счастья
Upp
med
händerna
om
du
också
älskar
knulla
när
det
är
morgon
Поднимите
руки,
если
вы
тоже
любите
трахаться
утром
Upp
med
rutorna
det
blir
hotbox,
man
kan
tro
vi
vunnit
på
lotto
Поднимите
стекла,
будет
жарко,
можно
подумать,
мы
выиграли
в
лотерею
Kompromissar
aldrig
med
någon,
det
har
alltid
varit
mitt
motto
Никогда
ни
с
кем
не
иду
на
компромиссы,
это
всегда
был
мой
девиз
Du
kan
köra
men
vi
gör
åttor
annars
(jag
ska
giva
dig
på
moppo)
Ты
можешь
вести,
но
мы
делаем
восьмерки,
иначе
(я
дам
тебе
по
шлему)
Dejtar
bara
tjejer
med
kille,
han
ska
helst
va'
god
för
några
mille
Встречаюсь
только
с
девушками,
у
которых
есть
парень,
и
желательно,
чтобы
он
был
богат
Sorry
grabbar
för
att
hon
ringer,
delar
gärna
om
du
så
vill
det
Извините,
парни,
что
она
звонит,
поделюсь,
если
хотите
Kungar
går
bara,
vem
springer?
Kom
och
testa
oss
och
du
brinner
Короли
только
ходят,
кто
бежит?
Попробуй
нас,
и
ты
сгоришь
Jag
har
allt
men
kommer
från
inget,
du
har
inget,
kommer
från
allt
У
меня
есть
все,
но
я
пришел
из
ничего,
у
тебя
ничего
нет,
ты
пришла
из
всего
Nu
är
alla
fiender
varnade,
dolt
nummer,
jag
svarar
inte
Теперь
все
враги
предупреждены,
скрытый
номер,
я
не
отвечаю
Det
var
länge
sen
jag
sakna'
oss,
men
jag
kan
inte
sluta
sakna
henne
Давно
я
не
скучал
по
нам,
но
я
не
могу
перестать
скучать
по
ней
Av
alla
bitches,
av
alla
hoes
är
du
the
only
one
för
mig
Из
всех
девчонок,
из
всех
шлюх
ты
единственная
для
меня
Vem
hade
jag
varit
ifall
att
du
aldrig
drabbade
mig?
Кем
бы
я
был,
если
бы
ты
никогда
не
встретилась
мне?
Nu
är
jag
lost
in
translation,
baby
Теперь
я
потерян
в
переводе,
детка
Kärleken
är
oändlig
Любовь
бесконечна
Jag
har
aldrig
var't
nära
Я
никогда
не
был
близок
Att
bli
densamma
utan
dig
К
тому,
чтобы
стать
прежним
без
тебя
Jag
vet
att
du
vet
hur
fel
allting
blev
emellan
oss
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
как
все
пошло
не
так
между
нами
Jag
tänker
på
dig
sällan
men
jag
gör
ändå
det
emellanåt
Я
редко
думаю
о
тебе,
но
все
же
делаю
это
время
от
времени
Du
kanske
förträngt
mig
och
har
glömt
vad
du
en
gång
känt
för
mig
Ты,
возможно,
забыла
меня
и
забыла,
что
когда-то
чувствовала
ко
мне
Jag
hoppas
att
du
förlåtit
dig
själv
så
att
du
kan
få
börja
om
Я
надеюсь,
что
ты
простила
себя,
чтобы
ты
могла
начать
все
сначала
Jag
kanske
minns
dig
i
ett
annat
ljus
än
vad
du
minns
mig
Возможно,
я
помню
тебя
в
другом
свете,
чем
ты
меня
Och
jag
kanske
inte
fullt
ut
har
vågat
att
ge
upp
på
dig
И,
возможно,
я
не
до
конца
осмелился
отпустить
тебя
För
om
båda
börjar
glömma,
vem
ska
då
komma
ihåg
oss
två?
Ведь
если
оба
начнем
забывать,
кто
тогда
будет
помнить
нас
двоих?
Halvnakna
och
fulla,
det
är
bara
så
jag
vill
minnas
oss
Полуголых
и
пьяных,
только
так
я
хочу
нас
помнить
Vår
sak
blev
en
stor
sak
i
en
småstad
och
det
är
oklart
Наша
история
стала
большой
историей
в
маленьком
городе,
и
непонятно
Att
jag
sa
som
jag
sa,
är
jag
fake
då?
Det
var
osmart
Что
я
сказал
то,
что
сказал,
я
фальшивка?
Это
было
неумно
Vår
sak
blev
en
stor
sak
i
en
småstad
och
det
är
oklart
Наша
история
стала
большой
историей
в
маленьком
городе,
и
непонятно
Att
jag
(ah,
fuck,
ja,
jag
ber
om
ursäkt)
Что
я
(а,
черт,
да,
я
прошу
прощения)
Du
står
säker
på
varje
lista
mellan
Mykonos
och
Ibiza
Ты
точно
в
каждом
списке
между
Миконосом
и
Ибицей
Du
är
backstage
på
varje
spelning
men
det
enda
du
gör
är
filma
Ты
за
кулисами
на
каждом
концерте,
но
все,
что
ты
делаешь,
это
снимаешь
Du
har
dansat
som
alla
kollar,
testa,
rör
dig
som
att
ingen
tittar
Ты
танцевала
так,
что
все
смотрели,
попробуй
двигаться
так,
будто
никто
не
смотрит
Stått
i
centrum
men
aldrig
centan,
står
och
väntar
på
äkta
lycka
Была
в
центре
внимания,
но
никогда
не
имела
денег,
ждешь
настоящего
счастья
Du
står
säker
på
varje
lista,
du
är
det
enda
som
jag
saknar
Ты
точно
в
каждом
списке,
ты
единственное,
чего
мне
не
хватает
Mellan
Mykonos
och
Ibiza,
när
jag
blundar
och
när
jag
vaknar
Между
Миконосом
и
Ибицей,
когда
я
закрываю
глаза
и
когда
просыпаюсь
Du
är
backstage
på
varje
spelning
men
det
enda
du
gör
är
filma
Ты
за
кулисами
на
каждом
концерте,
но
все,
что
ты
делаешь,
это
снимаешь
Testa,
rör
dig
som
att
ingen
tittar,
mellan
barerna
på
Ibiza
Попробуй
двигаться
так,
будто
никто
не
смотрит,
между
барами
на
Ибице
(Det
är
jag
igen,
jag
skulle
ba'
vilja
säga
att
jag)
(Это
снова
я,
я
просто
хотел
сказать,
что
я)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Liljefors Jansson, Dante Lindhe, Ludwig Kronstrand, Noel Flike
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.