Hov1 - Kalorier & kokain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hov1 - Kalorier & kokain




Kalorier & kokain
Калории и кокаин
Är det här vi kallar kärlek?
Это то, что мы называем любовью?
Är det här vad vi ska bli?
Это то, кем мы должны стать?
vill jag inte ha det längre, för kärlek är skit
Тогда я больше этого не хочу, потому что любовь дерьмо.
Jag trodde jag skulle bättre, om jag gav det lite tid
Я думал, мне станет лучше, если я дам этому немного времени.
Men nu står jag utan kärlek, vilket jävla slöseri
Но теперь я остался без любви, какая чертова трата.
För det finns inga kalorier i kokain
Ведь в кокаине нет калорий.
Och det finns inte något gluten i ketamin
И в кетамине нет глютена.
Det är därför som hon dricker direkt ur flaskan
Вот почему ты пьешь прямо из бутылки.
För det finns inget vackert i någonting
Потому что нет ничего прекрасного ни в чем.
Det finns inte någon skam i en walk of shame
Нет никакого стыда в "походе стыда".
Det finns alltid några gram här kvar hos mig
У меня всегда есть пара грамм.
Om du vill kan vi röka under fläkten
Если хочешь, мы можем покурить под вытяжкой.
länge som du stannar kvar hos mig
Пока ты остаешься со мной.
Wise men fall in love
Мудрецы влюбляются.
Then turn to fools and I'm in love
А потом становятся дураками, и я влюблен.
Jag ska upp om någon timme, du vet
Мне вставать через час, так что ты знаешь.
Men himlen är blodigt röd
Но небо кроваво-красное.
Och dina läppar smakar sött
А твои губы такие сладкие.
jag vill ändå inte somna ett tag
Поэтому я все равно не хочу пока засыпать.
Men wise men fall in love
Но мудрецы влюбляются.
Don't make a fool out of me now
Не делай из меня дурака сейчас.
Jag ska om någon timme
Я умру через час.
du vet att hela himlen är vit som snö
Так что знай, все небо белое, как снег.
vill du ha mig här och nu?
Так ты хочешь меня здесь и сейчас?
är jag redo att under en gång till
Тогда я готов погибнуть еще раз.
För det finns inga kalorier i kokain
Ведь в кокаине нет калорий.
Och det finns inte något gluten i ketamin
И в кетамине нет глютена.
Det är därför som hon dricker direkt ur flaskan
Вот почему ты пьешь прямо из бутылки.
För det finns inget vackert i någonting
Потому что нет ничего прекрасного ни в чем.
Det finns inte någon skam i en walk of shame
Нет никакого стыда в "походе стыда".
Det finns alltid några gram här kvar hos mig
У меня всегда есть пара грамм.
Om du vill kan vi röka under fläkten
Если хочешь, мы можем покурить под вытяжкой.
länge som du stannar kvar hos mig
Пока ты остаешься со мной.
Är det det här vi kallar kärlek?
Это то, что мы называем любовью?
Är det det här vad vi ska bli?
Это то, кем мы должны стать?
Är det det här vi kallar kärlek, vilken kärlek?
Это то, что мы называем любовью, какой любовью?
Är det det här vi kallar kärlek?
Это то, что мы называем любовью?
Är det det här vad vi ska bli?
Это то, кем мы должны стать?
vill jag inte ha det längre, för kärlek är skit
Тогда я больше этого не хочу, потому что любовь дерьмо.
Ser du svalorna som flyger? Jag vill va en av dem
Видишь ласточек, которые летают? Я хочу быть одной из них.
Jag vill också va fri och lyfta från din balkong
Я тоже хочу быть свободным и взлететь с твоего балкона.
Och jag ser koppartaken borta vid min gamla perrong
И я вижу медные крыши у моей старой платформы.
Hon säger: "Livet är nu, det väntar inte nån"
Ты говоришь: "Жизнь это сейчас, она никого не ждет".





Writer(s): Dante Lindhe, Ludwig Kronstrand, Noel Flike, Axel Liljefors Jansson, Jens Resch Thomason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.