Paroles et traduction Hov1 - Vindar på Mars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vindar på Mars
Ветры на Марсе
Sjunger
ditt
namn
Пою
твоё
имя
Hur
många
kvällar
har
jag
sjungit
ditt
namn?
Сколько
вечеров
я
пел
твоё
имя?
Har
letat
efter
dig
i
varje
bar
Искал
тебя
в
каждом
баре
Varje
sommar,
varje
stad
jag
besöker
ibland
Каждое
лето,
в
каждом
городе,
который
я
иногда
посещаю
Så
jag
skriver
mitt
namn
Так
что
я
пишу
своё
имя
Och
jag
skriver
det
nu
bredvid
ditt
namn
И
я
пишу
его
сейчас
рядом
с
твоим
именем
En
del
av
mig
kan
vänta
på
det
tills
Часть
меня
может
ждать
этого
до
тех
пор,
пока
Vi
båda
känner
av
det
som
de
kallar
vindar
på
Mars
Мы
оба
не
почувствуем
то,
что
называют
ветрами
на
Марсе
Okej,
all
right,
det
här
är
din
låt
Хорошо,
ладно,
это
твоя
песня
Vi
knyter
burkar
efter
kvällens
sista
pendeltåg
Мы
привязываем
банки
после
последней
электрички
Så
många
nätter
jag
har
funnit
mig
i
ditt
kvarter
Так
много
ночей
я
провёл
в
твоём
квартале
Många
kanske
nu,
ännu
fler
är
aldrig
mer
Многие,
возможно,
сейчас,
ещё
больше
никогда
не
будут
Har
du
hört
om
en
vind
som
väcker
kärlek?
Ты
слышала
о
ветре,
который
пробуждает
любовь?
För
jag
kan
vänta
på
dig,
nu
är
jag
säker
Потому
что
я
могу
ждать
тебя,
теперь
я
уверен
Kan
få
himlavalv
öppna
sig
och
suddas
ut
Могу
заставить
небесный
свод
открыться
и
исчезнуть
Så
regnet
vid
vårt
fönster
blir
till
bakgrundsljud
Так
что
дождь
за
нашим
окном
станет
фоновым
шумом
Himmelen
stängde
nog
för
en
timme
sen
Небо,
наверное,
закрылось
час
назад
Och
jag
kan
ge
upp
allt
om
du
bara
ber
mig
И
я
могу
бросить
всё,
если
ты
только
попросишь
Följer
din
siluett
gå
med
mig
överallt
Следую
за
твоим
силуэтом,
иди
со
мной
повсюду
Och
varje
dörr
jag
snubblat
in
i
bär
ditt
efternamn
И
каждая
дверь,
в
которую
я
ввалился,
носит
твою
фамилию
Så,
okej,
all
right,
ser
vad
du
väntar
på
Так
что,
хорошо,
ладно,
вижу,
чего
ты
ждёшь
Jag
sitter
ensam
på
Mars,
har
gjort
i
flera
år
Я
сижу
один
на
Марсе,
делаю
это
уже
много
лет
De
måste
hoppas
på
oss,
jag
låter
tiden
gå
Они
должны
надеяться
на
нас,
я
позволяю
времени
идти
Har
tappat
rösten
men
du
hör
mig
ändå
Потерял
голос,
но
ты
всё
равно
слышишь
меня
Sjunger
ditt
namn
Пою
твоё
имя
Hur
många
kvällar
har
jag
sjungit
ditt
namn?
Сколько
вечеров
я
пел
твоё
имя?
Har
letat
efter
dig
i
varje
bar
Искал
тебя
в
каждом
баре
Varje
sommar,
varje
stad
jag
besöker
ibland
Каждое
лето,
в
каждом
городе,
который
я
иногда
посещаю
Så
jag
skriver
mitt
namn
Так
что
я
пишу
своё
имя
Och
jag
skriver
det
nu
bredvid
ditt
namn
И
я
пишу
его
сейчас
рядом
с
твоим
именем
En
del
av
mig
kan
vänta
på
det
tills
Часть
меня
может
ждать
этого
до
тех
пор,
пока
Vi
båda
känner
av
det
som
de
kallar
vindar
på
Mars
Мы
оба
не
почувствуем
то,
что
называют
ветрами
на
Марсе
Finns
säkert
vindar
på
Mars,
men
jag
har
aldrig
varit
där
Наверняка
есть
ветры
на
Марсе,
но
я
никогда
там
не
был
Och
jag
kan
vänta
på
det
tills
de
kommit
hit
där
jag
är
И
я
могу
ждать,
пока
они
не
дойдут
сюда,
где
я
Kan
inte
vara
perfekt,
för
jag
är
ful
och
vulgär
Не
могу
быть
идеальным,
потому
что
я
некрасив
и
вульгарен
Vill
leka
mamma,
pappa,
barn
i
denna
fuckade
värld
Хочу
играть
в
маму,
папу,
ребенка
в
этом
грёбаном
мире
Och
varje
rykte
är
sant,
när
jag
druckit
upp
en
flaska
sprit
И
каждый
слух
правдив,
когда
я
выпил
бутылку
спиртного
Jag
gjorde
allt
för
att
kunna
glömma
dig
Я
сделал
всё,
чтобы
забыть
тебя
Finns
säkert
vindar
på
Mars
som
kanske
viskar
ibland
Наверняка
есть
ветры
на
Марсе,
которые,
возможно,
иногда
шепчут
Men
jag
är
han
på
Söder
Mälarstrand
som
skriker
ditt
namn
Но
я
тот,
кто
на
Сёдер-Меларстранд
кричит
твоё
имя
Finns
inget
du
inte
får,
inget
som
inte
går
Нет
ничего,
чего
бы
ты
не
получила,
ничего
невозможного
Och
jag
ska
hålla
i
ditt
hår
om
du
vill
spy
på
nå'n
gård
И
я
буду
держать
твои
волосы,
если
ты
захочешь
вырвать
во
дворе
Finns
inget
du
inte
kan,
men
saker
vi
aldrig
blir
Нет
ничего,
чего
бы
ты
не
могла,
но
есть
вещи,
которыми
мы
никогда
не
станем
Och
alla
åren
utan
dig
kallar
jag
bortkastad
tid,
så
И
все
годы
без
тебя
я
называю
потраченным
впустую
временем,
так
что
All
right,
okej,
jag
lugnar
ner
mig
Хорошо,
ладно,
я
успокоюсь
Men
dina
vänner
gör
det
svårt
för
mig
att
bete
mig
Но
твои
друзья
мешают
мне
вести
себя
прилично
Jag
sitter
uppe
på
da'n
och
längtar
tills
det
blir
natt
Я
сижу
на
крыше
и
жду,
когда
наступит
ночь
För
att
lyssna
efter
vindar
på
Mars,
åh
Чтобы
послушать
ветры
на
Марсе,
о
Sjunger
ditt
namn
Пою
твоё
имя
Hur
många
kvällar
har
jag
sjungit
ditt
namn?
Сколько
вечеров
я
пел
твоё
имя?
Har
letat
efter
dig
i
varje
bar
Искал
тебя
в
каждом
баре
Varje
sommar,
varje
stad
jag
besöker
ibland
Каждое
лето,
в
каждом
городе,
который
я
иногда
посещаю
Så
jag
skriver
mitt
namn
Так
что
я
пишу
своё
имя
Och
jag
skriver
det
nu
bredvid
ditt
namn
И
я
пишу
его
сейчас
рядом
с
твоим
именем
En
del
av
mig
kan
vänta
på
det
tills
Часть
меня
может
ждать
этого
до
тех
пор,
пока
Vi
båda
känner
av
det
som
de
kallar
vindar
på
Mars
Мы
оба
не
почувствуем
то,
что
называют
ветрами
на
Марсе
Om
det
betyder
nånting,
om
det
kan
ge
mig
ett
svar
Если
это
что-то
значит,
если
это
может
дать
мне
ответ
Om
jag
hittar
våra
namn
i
samma
träd,
vid
samma
bar
Если
я
найду
наши
имена
на
одном
дереве,
у
одного
бара
Är
det
ett
tecken
från
nå'n,
som
ser
oss
ovanifrån?
Это
знак
от
кого-то,
кто
видит
нас
сверху?
Eller
har
denna
idiot
blivit
sentimental?
Или
этот
идиот
стал
сентиментальным?
Står
vid
ett
smultronställe,
väntar
på
dig
hela
kvällen
Стою
на
нашем
месте,
жду
тебя
весь
вечер
Vi
skulle
älskat
här,
men
jag
drog
ut
istället
Мы
бы
любили
здесь,
но
я
вместо
этого
ушёл
Delade
tankar
mellan
delade
bloss
Делил
мысли
между
затяжками
Men
något
delade
oss
Но
что-то
разделило
нас
Den
röda
himlen
får
mig
vilja
slåss
Красное
небо
заставляет
меня
хотеть
драться
Vill
känna
vindar
runt
omkring
mig
nu
Хочу
почувствовать
ветер
вокруг
себя
сейчас
Jag
står
i
ögat
av
stormen
och
allt
jag
ser
är
du
Я
стою
в
центре
бури,
и
всё,
что
я
вижу,
это
ты
Om
det
betyder
alls,
ger
det
inte
svar
på
allt
Если
это
вообще
что-то
значит,
это
не
даёт
ответов
на
всё
Men
jag
kommer
alltid
sjunga
ditt
namn
Но
я
всегда
буду
петь
твоё
имя
Sjunger
ditt
namn
Пою
твоё
имя
Hur
många
kvällar
har
jag
sjungit
ditt
namn?
Сколько
вечеров
я
пел
твоё
имя?
Har
letat
efter
dig
i
varje
bar
Искал
тебя
в
каждом
баре
Varje
sommar,
varje
stad
jag
besöker
ibland
Каждое
лето,
в
каждом
городе,
который
я
иногда
посещаю
Så
jag
skriver
mitt
namn
Так
что
я
пишу
своё
имя
Och
jag
skriver
det
nu
bredvid
ditt
namn
И
я
пишу
его
сейчас
рядом
с
твоим
именем
En
del
av
mig
kan
vänta
på
det
tills
Часть
меня
может
ждать
этого
до
тех
пор,
пока
Vi
båda
känner
av
det
som
de
kallar
vindar
på
Mars
Мы
оба
не
почувствуем
то,
что
называют
ветрами
на
Марсе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oskar Linnros, Dante Lindhe, Ludwig Kronstrand, Noel Flike, Axel Liljefors Jansson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.