Hov1 - Barn av vår tid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hov1 - Barn av vår tid




Barn av vår tid
Дети нашего времени
De vill ha mer än en miljon banken
Они хотят больше, чем миллион на счету,
Alla röstar rött men hatar ändå skatten
Все голосуют за красных, но ненавидят налоги,
Ingen vill bestämma men alla vill ha makten
Никто не хочет принимать решения, но все хотят власти,
Några bor i stan men de kallar det för trakten
Некоторые живут в городе, но называют это окраиной.
Jag är likadan men jag sätter mina chanser
Я такой же, но я использую свои шансы,
Ingen kommer in, "Nej, va? Jag känner vakten"
Никто не войдет, "Что? Нет, я знаю охранника",
Inget är försent men försöker vara tapper
Ничего не слишком поздно, но я стараюсь быть храбрым,
Dricker bara rent, ingen mjölk i mitt kaffe
Пью только чистый кофе, без молока.
Min kompis är förlorad, han har snortat upp en årslön
Мой друг пропал, он снюхал годовую зарплату,
Nu står svarta bilar utanför honom natten
Теперь черные машины стоят у его дома по ночам,
Alla går med cykelbyxor nu festivaler
Все ходят в велосипедных шортах на фестивалях,
Alla jagar följare men vem ska leda packet?
Все гонятся за подписчиками, но кто поведет стаю?
Är jag bättrе själv? Kör för fort bakom ratten
Лучше ли я сам? Гоню за рулем,
Kysst varenda tjej snart i Stockholm som är vackеr
Перецеловал почти каждую красотку в Стокгольме,
Kan knappt ut, måste se mig över axeln
Едва могу выйти, приходится оглядываться,
Hela stan vaknar innan jag har gått och lagt mig
Весь город просыпается, прежде чем я лягу спать.
Jag är ett barn av vår tid, skulle jag bryta mig fri
Я дитя своего времени, если бы я вырвался на свободу,
Var att bo i andra hand mitt enda alternativ
То единственным вариантом было бы снимать жилье,
Jag bodde uppe hos nån, nästan som kollektiv
Я жил у кого-то, почти как в коммуне,
Och våra grannar från Italien, de drack för mycket vin
А наши соседи из Италии пили слишком много вина.
Står med fötterna på, känner marken är hård
Стою на ногах, чувствую, земля твердая,
Ångrar att jag inte drack varannan vatten igår
Жалею, что вчера не пил каждый второй стакан воды,
Men vad spelar det för roll nu när det regnar on the south side?
Но какая разница, когда дождь идет на южной стороне?
Nu hör jag grannen spela Primetime
Теперь я слышу, как сосед играет Primetime.
Jag har en vän som hävdar att han vet vad kärlek är
У меня есть друг, который утверждает, что знает, что такое любовь,
Men han prenumererade klamydiabrev
Но он был подписан на рассылку писем о хламидиозе,
Och varje onsdag gick han ut och med säkerhet
И каждую среду он выходил гулять, и наверняка
vakna han upp varje torsdag utan
Просыпался каждый четверг без...
Här har ingen känt nån men
Здесь никто никого не знает, но
Alla är din bästa vän
Все твои лучшие друзья,
Tills de kastar dig till gamarna
Пока они не бросят тебя на съедение стервятникам,
För att hugga dig i ryggen sen
Чтобы потом ударить тебя в спину.
Men alla vill va' VD, ingen vill till BB
Но все хотят быть гендиректорами, никто не хочет в роддом,
Alla skriver "Horungebarn" i sitt CV
Все пишут "Ублюдок" в своем резюме,
Alla vill va' äkta, pojkarna gör snedsteg
Все хотят быть настоящими, но парни делают ошибки,
Någon köper sex och han gråter ut i TV
Кто-то покупает секс и плачет на ТВ.
Jag är ett barn av vår tid, är fylld av idioti
Я дитя своего времени, полон идиотизма,
Jag kanske skjuter upp en skola eller tar jag mitt liv
Может, я брошу школу или покончу с собой,
Jag kanske reser iväg för att rena min själ
Может, я уеду, чтобы очистить свою душу,
Och jag skiter i det ni kallar koldioxid
И мне плевать на то, что вы называете углекислым газом.
Och jag letar ibland, jag blir smetad ibland
И я иногда ищу, меня иногда мажут грязью,
Jag borde flytta någonstans där ingen kunde mitt namn
Мне стоит переехать туда, где никто не знает моего имени,
vad spelar det för roll nu när det regnar on the west side?
Так какая разница, когда дождь идет на западной стороне?
Det kommer alltid va' the best life
Это всегда будет лучшей жизнью.
Ingen vill ju upp men jobb är inte valfritt
Никто не хочет вставать, но работа не по выбору,
Alla vill bli fulla men ingen vill bli bakis
Все хотят напиться, но никто не хочет похмелья,
Alla vill bo stort men inte stort i Bagis
Все хотят жить на широкую ногу, но не в Багисе,
Alla vill bli stjärnor men ingen vill va' känd
Все хотят стать звездами, но никто не хочет быть знаменитым.
Här vill ingen leva men ingen som vill
Здесь никто не хочет жить, но никто не хочет умирать,
Ingen vill in om de måste stå i
Никто не хочет заходить, если нужно стоять в очереди,
Ingen som vill jobba för nån men ha en lön
Никто не хочет работать на кого-то, но хочет зарплату
Minst lika stor som en bankdirektör
Не меньше, чем у директора банка.
De går till samma ställen, varje helg det samma fester
Они ходят в одни и те же места, каждые выходные одни и те же вечеринки,
De knullar samma folk och ringer till varandra efter
Они спят с одними и теми же людьми и звонят друг другу после,
Och deras jobb är att de åker betald semester
А их работа заключается в том, что они ездят в оплачиваемый отпуск
Med samma folk de pratar illa om toaletten
С теми же людьми, о которых они плохо говорят в туалете.
Låt mig förklara en sak, du har bra ideal
Позволь мне кое-что объяснить, у тебя такие прекрасные идеалы,
När alla kollar är du fenomenal
Когда все смотрят, ты феноменальна,
Behandlar vännen ifrån orten som en accessoar
Относишься к другу с окраины как к аксессуару,
Och sjunger n-ordet festen när du festar privat
И поешь слово на "н" на вечеринке, когда отдыхаешь в частном порядке.
De gillar ketamin och kokain och massa tjack
Им нравится кетамин, кокаин и много дури,
Har ADHD men de kallar det för superkraft
У них СДВГ, но они называют это суперсилой,
De talar ut om det och plötsligt får de bokkontrakt
Они рассказывают об этом, и вдруг получают книжный контракт,
Det måste vara svårt att kriga för va' relevant
Должно быть, трудно бороться за то, чтобы оставаться актуальным.
För alla hugger alla här till vänster och det går
Потому что все режут друг друга здесь налево и направо, и так происходит,
respekt till er som pluggar komvux eller KTH
Так что респект тем, кто учится на вечерних курсах или в KTH,
Ingen kommer rädda världen för att vinsten är för låg
Никто не спасет мир, потому что прибыль слишком мала,
de kapitaliserar sin dotter eller son
Поэтому они наживаются на своей дочери или сыне.
Jag är ett barn av vår tid, tar ett lån kredit
Я дитя своего времени, беру кредит,
Jag köper riktigt dyra kläder och belånar min bil
Покупаю очень дорогую одежду и беру в кредит машину,
Jag kanske sviker en vän för att event
Может, я предам друга, чтобы попасть на мероприятие,
Fläta håret och jag ser inte nån problematik
Заплету волосы и не вижу никакой проблемы.
Står med fötterna på, känner marken är hård
Стою на ногах, чувствую, земля твердая,
Jag vill inte ha nåt barn men bangar ändå kondom
Я не хочу ребенка, но все равно игнорирую презерватив,
i samarbete med varenda jävel som ni känner
Так что в сотрудничестве с каждым, кого вы знаете,
Borde ni checka era vänner
Вам стоит проверить своих друзей.
Ingen vill ju upp men ingen som vill jobba
Никто не хочет вставать, но никто не хочет работать,
Sitter i direktsändning, pratar ut med torskar
Сидят в прямом эфире, болтают с извращенцами,
Killarna gör gang signs fast de bor i Bromma
Парни показывают бандитские знаки, хотя живут в Бромме,
Den här går ut till Sverige, välkommen till Stockholm
Это обращение к Швеции, добро пожаловать в Стокгольм.
Här dansar vi till kvinnoförnedrande musik
Здесь мы танцуем под унижающую женщин музыку,
De cancelar nog sin mamma ifall det ger trafik
Они бы отменили свою мать, если бы это принесло трафик,
De pratar med polisen men låtsas va' en G
Они разговаривают с полицией, но притворяются гангстерами,
Jag skäms för vem jag är, jag är ett barn av vår tid
Мне стыдно за то, кто я есть, я дитя своего времени.





Writer(s): Ludwig Per Johan Kronstrand, Noel Johan Ossian Flike, Axel William Liljefors Jansson, Dante Sebastian Lindhe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.