Paroles et traduction Hov1 - Gudarna på Västerbron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gudarna på Västerbron
Боги на Вестерброне
Månen
dansar
runt
oss
när
vi
sitter
nu
runt
bordet
Луна
кружит
вокруг
нас,
пока
мы
сидим
за
столом,
Stereon
spränger
bas
för
vi
ska
ändå
väcka
solen
Музыка
гремит
басами,
ведь
мы
все
равно
разбудим
солнце.
Röker
aldrig
längre,
inte
bra
för
konditionen
Я
больше
не
курю,
это
плохо
для
формы,
Men
vi
delar
ändå
allt
för
våra
drömmar
är
för
stora
nu
Но
мы
все
равно
делим
все,
потому
что
наши
мечты
слишком
велики.
Och
hela
Sverige
kastar
ormar
på
mig
И
вся
Швеция
бросает
в
меня
камни,
Public
enemy,
ingen
kunde
ändå
nå
mig
Враг
общества,
никто
не
мог
меня
достать.
Har
gått
i
terapi
så
måste
ändå
bättra
på
mig
Ходил
на
терапию,
так
что
должен
стать
лучше,
Men
jag
är
redo
nu,
förlåt
mig
Но
я
готов
сейчас,
прости
меня.
Finns
inga
tårar
som
är
lika
heliga,
mina
tre
allt
Нет
слез
святее,
чем
слезы
моих
трех
самых
близких,
Älskar
er
tills
allting
blivit
damm,
delar
efternamn
Буду
любить
вас,
пока
все
не
превратится
в
пыль,
мы
носим
одну
фамилию.
Och
till
min
pappa,
jag
förlåter
dig
И
моему
отцу,
я
прощаю
тебя,
Men
jag
kommer
göra
allt
för
att
inte
bli
som
han
Но
я
сделаю
все,
чтобы
не
стать
таким,
как
ты.
Och
jag
vill
fånga
livet
i
en
kamera
И
я
хочу
поймать
жизнь
в
объектив
камеры.
Hon
sa
fuck
om
vi
är
nakna,
vi
är
unga,
vi
är
galna
Она
сказала:
"Плевать,
что
мы
голые,
мы
молоды,
мы
безумны".
Och
när
jag
blundar
kan
du
lova
då
att
gasa?
И
когда
я
закрою
глаза,
обещаешь,
что
нажмешь
на
газ?
Vi
åker
vart
vi
vill
och
vi
behöver
ingen
karta
Мы
поедем,
куда
захотим,
и
нам
не
нужна
карта.
Jag
skulle
klippa
varje
lås
på
Västerbron
Я
бы
срезал
каждый
замок
на
Вестерброне,
Men
jag
är
här
nu,
har
tappat
all
min
tro
Но
я
здесь
сейчас,
потерял
всю
свою
веру.
Alla
pratar
om
oss,
låt
dem
prata
på
Все
говорят
о
нас,
пусть
говорят,
Alla
kollar
på
oss,
låt
dem
kolla
då
Все
смотрят
на
нас,
пусть
смотрят.
Och
efter
alla
låsen
där
på
Västerbron
И
после
всех
замков
там,
на
Вестерброне,
Ska
jag
klippa
er,
men
det
vet
ni
nog
Я
срежу
и
ваши,
но
вы
это
и
так
знаете.
Var
aldrig
någonsin
ämnade
att
bli
nåt
stort
Мы
никогда
не
были
предназначены
для
чего-то
великого,
Men
solen
möter
gudarna
på
Västerbron
Но
солнце
встречает
богов
на
Вестерброне.
Ge
mig
allt
Отдай
мне
все.
Jag
är
fine,
jag
är
fine,
jag
är
fine
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке.
Jag
ville
inte
vara
med
då
Я
не
хотел
участвовать
тогда,
Vandra
hela
natten
för
en
himmel
värd
att
se
på
Бродить
всю
ночь
ради
неба,
на
которое
стоит
посмотреть.
Champagneskyar
får
en
pojke
att
bli
ego
Шампанские
облака
делают
парня
эгоистом,
Aldrig
tagit
ett
L
men
namnet
börjar
på
N
Никогда
не
брал
L,
но
имя
начинается
на
N.
Och
de
poppar
E,
men
vet
att
jag
är
Neo
И
они
глотают
E,
но
знай,
что
я
Нео.
Så
varje
kedja
måste
kapas
av
Так
что
каждую
цепь
нужно
разорвать,
Och
varje
ärr
blir
till
en
färg
i
varje
penseldrag
И
каждый
шрам
становится
цветом
в
каждом
мазке
кисти.
Varje
kväll
vi
hållt
igen,
låt
vinden
skala
av
Каждый
вечер,
который
мы
сдерживались,
пусть
ветер
развеет,
Låt
endast
det
gudomliga
få
vara
kvar
Пусть
останется
только
божественное.
För
vem
vill
ha
en
trygg
framtid?
Кому
нужно
безопасное
будущее?
Fuck
det,
för
jag
lever
med
en
stygg
aptit
К
черту
его,
ведь
я
живу
с
диким
аппетитом.
Och
ryggen
clean,
stjärnorna
i
synkat
liv
И
спина
чиста,
звезды
в
синхронной
жизни,
Gatulampor
skänker
ljus
i
de
skyggas
tid,
yeah
Уличные
фонари
дают
свет
во
времена
тьмы,
да.
Vid
varje
bro,
vid
varje
skog
У
каждого
моста,
у
каждого
леса
Finns
en
bit
av
det
vi
bar
på
endast
inombords
Есть
частичка
того,
что
мы
носили
только
внутри.
Så
botten
av
en
flaska
borde
lindra
nog
Так
что
дна
бутылки
должно
быть
достаточно,
Låt
gudarna
för
en
gångs
skull
ba'
finna
ro
Пусть
боги
хоть
раз
обретут
покой.
Jag
skulle
klippa
varje
lås
på
Västerbron
Я
бы
срезал
каждый
замок
на
Вестерброне,
Men
jag
är
här
nu,
har
tappat
all
min
tro
Но
я
здесь
сейчас,
потерял
всю
свою
веру.
Alla
pratar
om
oss,
låt
dem
prata
på
Все
говорят
о
нас,
пусть
говорят,
Alla
kollar
på
oss,
låt
dem
kolla
då
Все
смотрят
на
нас,
пусть
смотрят.
Och
efter
alla
låsen
där
på
Västerbron
И
после
всех
замков
там,
на
Вестерброне,
Ska
jag
klippa
er,
men
det
vet
ni
nog
Я
срежу
и
ваши,
но
вы
это
и
так
знаете.
Var
aldrig
någonsin
ämnade
att
bli
nåt
stort
Мы
никогда
не
были
предназначены
для
чего-то
великого,
Men
solen
möter
gudarna
på
Västerbron
Но
солнце
встречает
богов
на
Вестерброне.
Ge
mig
allt
Отдай
мне
все.
Jag
är
fine,
jag
är
fine,
jag
är
fine
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке.
Klipper
alla
låsen
som
de
gjorde
i
Paris
(ja,
bror!)
Срезаю
все
замки,
как
это
делали
в
Париже
(да,
брат!),
Vem
vill
inte
vara
fri?
Кто
не
хочет
быть
свободным?
Jag
har
ingenting
i
fickan
men
min
själ
har
blivit
rik
У
меня
ничего
нет
в
кармане,
но
моя
душа
стала
богатой.
Så
vem
vill
inte
vara
vi
när
vi
är
härskare
av
billigt
vin?
Так
кто
не
хочет
быть
нами,
когда
мы
повелители
дешевого
вина?
Väktare
av
broarna
och
varje
vind
Стражи
мостов
и
каждого
ветра,
Ägare
av
tårarna
som
aldrig
kommer
nå
din
kind
Владельцы
слез,
которые
никогда
не
коснутся
твоей
щеки.
Och
hela
Göteborg
sjunger
stämmor
nu
И
весь
Гетеборг
поет
сейчас,
Jag
och
alla
mina
boys
sjunger
stämmor
nu
Я
и
все
мои
парни
поем
сейчас.
Gilla
808
men
inte
hjärtekrossad
Люблю
808,
но
не
разбитое
сердце,
Ska
köpa
huset
till
mamma
som
alla
gör
på
låtsats
Куплю
маме
дом,
как
все
делают
понарошку.
Och
alla
kan
va
lugna,
jag
är
so
fine
И
все
могут
быть
спокойны,
я
в
порядке,
För
när
vi
dör
så
finns
en
plats
som
hette
Hovah
Ведь
когда
мы
умрем,
есть
место
под
названием
Хова.
Jag
skulle
klippa
varje
lås
på
Västerbron
Я
бы
срезал
каждый
замок
на
Вестерброне,
Men
jag
är
här
nu,
har
tappat
all
min
tro
Но
я
здесь
сейчас,
потерял
всю
свою
веру.
Alla
pratar
om
oss,
låt
dem
prata
på
Все
говорят
о
нас,
пусть
говорят,
Alla
kollar
på
oss,
låt
dem
kolla
då
Все
смотрят
на
нас,
пусть
смотрят.
Och
efter
alla
låsen
där
på
Västerbron
И
после
всех
замков
там,
на
Вестерброне,
Ska
jag
klippa
er,
men
det
vet
ni
nog
Я
срежу
и
ваши,
но
вы
это
и
так
знаете.
Var
aldrig
någonsin
ämnade
att
bli
nåt
stort
Мы
никогда
не
были
предназначены
для
чего-то
великого,
Men
solen
möter
gudarna
på
Västerbron
Но
солнце
встречает
богов
на
Вестерброне.
Ge
mig
allt
Отдай
мне
все.
Jag
är
fine,
jag
är
fine,
jag
är
fine
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
я
в
порядке.
För
att
allt
är
bra
nu
så
länge
jag
har
er
Потому
что
все
хорошо,
пока
вы
со
мной.
Jag
är
fine,
jag
är
fine,
alla
fine,
vi
är
alla
fine
Я
в
порядке,
я
в
порядке,
все
в
порядке,
мы
все
в
порядке.
Jiggy
fine
Джигги
в
порядке.
Noel
fine
Ноэль
в
порядке.
Dante
fine
Данте
в
порядке.
Vi
är
alla
fine
Мы
все
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Tjarnberg, Ludvig Kronstrand, Axel Liljefors, Noel Flike, Dante Lindhe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.