Paroles et traduction Hova Beats - D.D.A. 2021 - 2021 Edition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D.D.A. 2021 - 2021 Edition
D.D.A. 2021 - Издание 2021
Valentino
summers
and
wave
runners
Лето
в
Valentino
и
гидроциклы
Chains
on
my
niggas
like
slave
runners
Цепи
на
моих
парнях,
словно
работорговцы
Drug
dealers
anonymous
Анонимные
наркоторговцы
How
many
Madonnas
can
that
Mazda
fit
Сколько
Мадонн
может
поместиться
в
эту
Mazda,
детка?
My
brick
talk
is
more
than
obvious,
it's
ominous
Мой
разговор
о
кирпичах
более
чем
очевиден,
он
зловещий
Garages,
the
Phantom,
Ghouls,
Ghosts
and
Goblins
Гаражи,
Phantom,
Призраки,
Упыри
и
Гоблины
Blonde
mohawk
the
collection
I'm
Dennis
Rodman
Блондинистый
ирокез,
коллекция,
я
Деннис
Родман
The
money
count
is
the
only
moment
of
silence
Подсчет
денег
— единственный
момент
тишины
'Cause
hush
money
balances
all
this
drugs
and
violence
Потому
что
деньги
за
молчание
уравновешивают
все
эти
наркотики
и
насилие
Hat
trick
under
my
mattress
Хет-трик
под
моим
матрасом
Date
I
stop
still
has
an
asterisk
after
it
Дата,
когда
я
остановлюсь,
все
еще
отмечена
звездочкой
After
all
I
can
make
a
call
В
конце
концов,
я
могу
сделать
звонок
I
can
baptize
a
brick
Я
могу
крестить
кирпич
As
I
wash
away
my
sins
like
a
Catholic
Смывая
свои
грехи,
как
католик
Who
the
fuck
ain't
mastered
this
Кто,
блин,
не
освоил
это?
America's
nightmare's
in
Flint
Кошмар
Америки
во
Флинте
Children
of
a
lesser
God
when
your
melanin's
got
a
tint
Дети
меньшего
бога,
когда
у
твоей
меланины
есть
оттенок
And
I
can't
even
mention
what
I
sent
or
what
I
spent
И
я
даже
не
могу
упомянуть,
что
я
отправил
или
потратил
'Cause
my
name
in
18
wheelers
is
evidence
Потому
что
мое
имя
на
18-колесных
грузовиках
— доказательство
I
put
my
boos
in
those
cruise
collections
Я
вкладываю
своих
красоток
в
эти
круизные
коллекции
Life's
a
bitch
Жизнь
— сука
A
to
Z
on
her
shoe
collection,
take
your
pick
От
А
до
Я
в
ее
коллекции
обуви,
выбирай,
детка
Paid
in
full
like
'86,
Gs
on
my
body
Полностью
оплачено,
как
в
'86,
тачки
на
мне
The
new
Gucci
has
less
monograms,
God's
got
him
На
новой
Gucci
меньше
монограмм,
Бог
с
ним
Let
he
without
sin
cast
the
first
stone
Пусть
тот,
кто
без
греха,
бросит
первый
камень
So
I
built
that
all
glass
quad
level
first
home
Поэтому
я
построил
этот
полностью
стеклянный
четырехэтажный
дом
Shatter
all
of
your
misconceptions
Разбей
все
свои
заблуждения
Hold
all
of
them
missing
weapons
Удерживай
все
это
пропавшее
оружие
You
thought
I
would
miss
my
blessing
Ты
думала,
что
я
упущу
свое
благословение?
The
ultimate
misdirection
ya
Абсолютная
дезинформация,
да
Your
husband
was
drug
dealer
Ваш
муж
был
наркоторговцем
For
14
years
he
sold
crack
cocaine
В
течение
14
лет
он
продавал
крэк-кокаин
Federico
Fellini
in
the
flesh
Федерико
Феллини
во
плоти
Sergio
Tacchini
inside
his
mesh
Серджио
Таккини
в
своей
сетке
Bitch
I
been
brackin'
since
the
'80s
Сучка,
я
торгую
с
80-х
Google
me
baby,
you
crazy
Загугли
меня,
детка,
ты
сумасшедшая
'89
in
London
pull
the
Benz
up
'89
в
Лондоне,
подгоняй
Benz
Type
it
in,
Google's
your
friend
bruh
Введи
это,
Google
— твой
друг,
братан
14-year
drug
dealer
and
still
counting
14
лет
наркоторговцем
и
счетчик
тикает
Who
deserves
the
medal
of
freedom
is
my
accountant
Кто
заслуживает
медали
свободы,
так
это
мой
бухгалтер
He
been
hula
hooping
through
loop
holes,
working
'round
shit
Он
крутил
хула-хуп
через
лазейки,
обходя
дерьмо
IRS
should've
had
the
townhouses
surrounded
Налоговая
служба
должна
была
окружить
таунхаусы
Thanks
to
the
lawyers
Спасибо
юристам
I
marbled
the
foyer
Я
отделал
мрамором
прихожую
I
tore
the
floor
up
Я
сорвал
пол
Yeah,
that's
for
Koi
fish
Да,
это
для
рыб
Кои
We
been
dining
on
oysters
Мы
обедали
устрицами
I
walk
through
the
garage
it's
like
multiple
choices
Я
прохожу
через
гараж,
это
как
множественный
выбор
I
told
'em
pull
the
Royce
up
Я
сказал
им
подгонять
Royce
I'm
getting
ghost,
I'm
hearing
noises
Я
исчезаю,
я
слышу
шум
I
think
it's
the
boys,
but
I
been
banking
at
Deutsche
Думаю,
это
парни,
но
я
храню
деньги
в
Deutsche
We
got
storefronts,
we
got
employee
stubs
У
нас
есть
витрины,
у
нас
есть
зарплатные
квитанции
We
been
opening
studios
and
40/40s
up
Мы
открывали
студии
и
клубы
40/40
The
paper
trail
is
gorgeous
Бумажный
след
великолепен
Cases
we
buries
'em
Дела,
мы
их
хороним
Before
Reasonable
Doubt
dropped,
the
jury
hung
До
выхода
Reasonable
Doubt
присяжные
зависли
Every
time
I
come
around
your
city
bling
bling
Каждый
раз,
когда
я
приезжаю
в
твой
город,
блеск,
блеск
My
tenure
took
me
through
Virginia
Мой
срок
службы
провел
меня
через
Вирджинию
Ask
Teddy
Riley
'bout
me
Спроси
Тедди
Райли
обо
мне
Ask
the
Federalis
'bout
me
Спроси
Федералов
обо
мне
Tried
to
build
a
cell
around
me
Пытались
построить
камеру
вокруг
меня
Snatched
my
nigga
Emory
up
Схватили
моего
кореша
Эмори
Tried
to
get
him
to
tell
about
me
Пытались
заставить
его
рассказать
обо
мне
He
told
12,
"Gimme
12"
Он
сказал
12:
"Дайте
мне
12"
He
told
them
to
go
to
Hell
about
me
Он
сказал
им
идти
к
черту
со
мной
Drug
dealers
anonymous
Анонимные
наркоторговцы
Y'all
think
Uber's
the
future,
our
cars
been
autonomous
Вы
думаете,
что
Uber
— это
будущее,
наши
машины
уже
давно
автономны
Mules
move
the
drums,
take
'em
to
different
spots
Мулы
перевозят
бочки,
отвозят
их
в
разные
места
We
just
call
the
shots
by
simply
moving
our
thumbs
Мы
просто
отдаем
приказы,
просто
шевеля
большими
пальцами
I'm
a
course
of
miracles
with
this
shit
Я
— курс
чудес
с
этим
дерьмом
Nothing
real
can
be
threatened,
nothing
unreal
exists
Ничто
реальное
не
может
быть
под
угрозой,
ничто
нереальное
не
существует
Therein
lies
the
piece
of
God
В
этом
заключается
частица
Бога
I
always
knew
I
was
a
prophet,
but
I
couldn't
find
a
decent
job
Я
всегда
знал,
что
я
пророк,
но
не
мог
найти
достойную
работу
Life
made
me
ambidextrous
Жизнь
сделала
меня
ловким
Countin'
with
my
right,
whipping'
white
with
my
left
wrist
Считаю
правой,
взбиваю
белое
левой
Daaaaaaaamn
Daniel
Черт
возьми,
Дэниел
FBI
keep
bringing
them
all
white
vans
through
ФБР
продолжает
присылать
эти
белые
фургоны
I
been
steady
building
my
business,
never
believing
their
bullshit
Я
постоянно
строил
свой
бизнес,
никогда
не
веря
в
их
чушь
We
was
born
in
the
trenches
so
best
in
the
mission
Мы
родились
в
окопах,
так
что
лучшие
в
этой
миссии
Commercializing
our
freedom,
below
the
standards
we
beat
it
Коммерциализируя
нашу
свободу,
ниже
стандартов,
мы
победили
ее
No
more
clowning
my
people
Хватит
паясничать
с
моими
людьми
They're
using
pride
as
a
shadow
to
block
the
freedom
they
gave
us
Они
используют
гордость
как
тень,
чтобы
заблокировать
свободу,
которую
они
нам
дали
To
justify
fornication,
pedophiles
moving
freely
blatantly
Чтобы
оправдать
блуд,
педофилы
свободно
разгуливают
нагло
Using
the
system
to
slither
past
all
the
sleepers
Используя
систему,
чтобы
проскользнуть
мимо
всех
спящих
The
evil
seeping
through
spirits
biting
the
apple
I'm
heated
Зло
просачивается
через
души,
кусающие
яблоко,
я
в
ярости
And
best
believe
it
I
mean
it
И
поверь
мне,
я
это
серьезно
Becoming
one
with
the
oat,
consume
the
grain
in
the
straw
Становясь
единым
целым
с
овсом,
потребляя
зерно
в
соломе
There's
vegetables
for
the
gods
and
the
fruits
on
the
low
Есть
овощи
для
богов
и
фрукты
внизу
They
prolly
slurp
for
the
blow
Они,
вероятно,
хлебают
кокс
I
like
my
green
with
toe,
make
it
express
on
the
go
Мне
нравится
моя
зелень
с
пальцами
ног,
сделай
ее
экспресс-доставкой
And
ima
roll
wit
the
raw,
but
use
the
Trojan
in
gold
И
я
буду
кататься
с
сырым,
но
использовать
золотой
троянский
конь
The
goods
drapped
when
I
bone
Товар
накинут,
когда
я
трахаюсь
Got
the
Rock
on
my
hip,
more
like
a
goat
when
I
ball
У
меня
Rock
на
бедре,
скорее
как
козел,
когда
я
играю
в
мяч
You
like
a
rat
in
the
hole,
stuck
in
a
trap
and
you
gone
Ты
как
крыса
в
норе,
застряла
в
ловушке,
и
ты
пропала
Snapping
back
but
you
smalls,
you
ain't
ready
for
Hov
Огрызаешься,
но
ты
мелкая,
ты
не
готова
к
Хову
See
I
playing
with
y'all,
socially
distant
I'm
on
Видишь,
я
играю
с
вами,
социально
дистанцируюсь,
я
в
деле
Olympic
games
for
the
globe,
just
play
it
safe
on
the
road
Олимпийские
игры
для
всего
мира,
просто
будь
осторожна
на
дороге
I'm
on
the
gram
for
the
dough
Я
в
Instagram
ради
бабла
You
on
the
gram
for
the
hoes
Ты
в
Instagram
ради
шлюх
But
you
ain't
getting
with
those
you
only
cyph
with
the
bros
Но
ты
не
получишь
их,
ты
только
шифруешься
с
братьями
Focus
up
on
ya
goals
and
never
play
wit
a
soul
Сосредоточься
на
своих
целях
и
никогда
не
играй
с
душой
Covid
still
in
the
air,
the
variants
gettin
strong
Covid
все
еще
в
воздухе,
варианты
становятся
сильнее
Delta
flight
with
the
mask
on,
future
dark
with
the
fog
Рейс
Delta
в
маске,
будущее
темное
с
туманом
And
when
it
rain
it
gone
fall,
mine
the
coin
for
the
charts
И
когда
пойдет
дождь,
он
упадет,
добывай
монету
для
чартов
Blood
on
the
leaves
had
to
mourn,
early
bird
get
the
worm
Кровь
на
листьях,
пришлось
оплакивать,
ранняя
пташка
получает
червяка
She
eat
it
up
for
the
clout,
that
is
not
my
concern
Она
съедает
его
ради
хайпа,
это
не
моя
забота
Little
birds
in
the
dark,
I
knock
'em
right
out
the
park
Птички
в
темноте,
я
выбиваю
их
прямо
из
парка
Some
going
left
to
the
narcs
Некоторые
идут
налево
к
наркотикам
I
use
my
voice
for
art,
she
use
her
box
for
the
block
Я
использую
свой
голос
для
искусства,
она
использует
свою
коробку
для
квартала
I
like
to
box
for
the
bout,
knock
you
out
pick
you
up
Мне
нравится
боксировать
ради
боя,
нокаутировать
тебя,
поднять
тебя
Better
grip
with
the
socks,
Yankee
rings
in
the
Bronx
Лучшее
сцепление
с
носками,
кольца
Янки
в
Бронксе
Small
bills
at
the
top,
punch
you
out
on
the
clock
Мелкие
купюры
наверху,
выбью
тебя
по
часам
On
a
boat
gettin
gwap
На
лодке
получаю
бабки
While
I
slide
in
the
wap,
gettin
brain
gettin
top
Пока
я
скольжу
в
киске,
получаю
минет,
получаю
секс
I'm
bumpin'
the
Lox,
best
group
in
hip
hop
Я
качаю
Lox,
лучшая
группа
в
хип-хопе
Nothing
wrong
with
the
set,
the
crew
still
gettin'
wet
Ничего
плохого
в
сете,
команда
все
еще
мокрая
We
gone
sail
to
the
jet,
pullin'
up
like
vet
Мы
полетим
на
самолете,
подъезжая
как
ветеран
YGF
up
next,
Byrd
gang
on
deck
YGF
следующие,
Byrd
gang
на
палубе
Bed-Stuy
get
fly,
Rockland
know
why
Bed-Stuy
взлетай,
Rockland
знает
почему
Hova
Beast
on
the
rise,
and
we
not
upstate
Hova
Beast
на
подъеме,
и
мы
не
в
северной
части
штата
Downstate
so
great
getting
right
to
the
cake
Южная
часть
штата
такая
классная,
добираемся
прямо
до
пирога
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terrance Thornton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.