Hovet feat. Lars Winnerbäck - Där elden falnar (men fortfarande glöder) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hovet feat. Lars Winnerbäck - Där elden falnar (men fortfarande glöder)




Där elden falnar (men fortfarande glöder)
Там, где огонь угасает (но всё ещё тлеет)
Du hade rätt
Ты была права,
Sångerna kom från andra länder.
песни пришли из других стран.
Vi möttes i ett underland
Мы встретились в стране чудес
Och står en perrong
и стоим на перроне,
Där allt förändras,
где всё меняется,
Fast ingenting händer
хотя ничего не происходит.
Och skymningen är tidlöst vacker
И сумерки безвременно прекрасны.
Jag skriver från en stuga vid en sjö
Я пишу из хижины у озера.
Det är lätt att bli blödig och nostalgisk
Легко стать сентиментальным и ностальгическим,
Fast man bara bytt miljö
хотя всего лишь сменил обстановку.
Vi hade allt
У нас было всё,
Och friheten var ännu inte stulen.
и свобода ещё не была украдена.
Vi hade skogarna i söder och drömmarna i väst
У нас были леса на юге и мечты на западе,
Och sandade vägar uder hjulen
и песчаные дороги под колёсами.
Och vi visste ingenting om verkligheten
И мы ничего не знали о реальности.
Vi sökte i det stora efter svar
Мы искали ответы в большом мире.
många illusioner som har rasat
Так много иллюзий рухнуло,
Och långa vägar kvar.
и так много дорог ещё впереди.
Du har vunnit och förlorat
Ты побеждала и проигрывала,
Du har sett dig själv i spegeln
ты видела себя в зеркале,
Du har vaknat i fel säng
ты просыпалась не в той постели,
Du har varit kär
ты была влюблена.
Och framtiden väntade som en farlig gåta
И будущее ждало, как опасная загадка.
Man har bråttom dit, sen är man där
Туда спешишь, а потом оказываешься там,
I en stad som får en att bli större än man är
в городе, который делает тебя больше, чем ты есть,
Men i en ålder som sätter allt jorden
но в возрасте, который всё ставит на свои места.
Jag trodde att jag visste vem jag var och vad jag ville
Я думал, что знаю, кто я и чего хочу,
Men nu skulle jag inte välja de orden
но теперь я бы не выбрал эти слова.
Jag har ingen lust
У меня нет желания
Jag fastnar framför teven när det skymmer
залипать перед телевизором в сумерках,
Att följa det livet och skynda mig hem
следовать этой жизни и спешить домой,
Och fylla mycket skåpen rymmer
заполняя шкафы всем, что в них поместится.
Jag pratade med en vän innan jag reste
Я разговаривал с подругой перед отъездом.
Hon sa du måste alltid packa lätt
Она сказала: "Ты должен всегда путешествовать налегке,
Som att du alltid är resa
как будто ты всегда в пути
Och ännu inte sett vad du har sett
и ещё не видел того, что видел".
Vad ska vi göra med vår tro?
Что нам делать с нашей верой?
Vad ska vi göra med vårt hopp?
Что нам делать с нашей надеждой?
Vad ska vi göra med vår kärlek som blöder?
Что нам делать с нашей любовью, которая кровоточит?
Ser du hur det skymmer
Видишь, как сгущаются сумерки,
Hur färgerna ger upp
как цвета сдаются,
Där elden falnar men fortfarande glöder
там, где огонь угасает, но всё ещё тлеет?
Ja, vi kan inte färdas bakåt i tiden
Да, мы не можем вернуться назад во времени,
Och det skulle bara vara ett steg tillbaka
и это было бы всего лишь шагом назад.
Jag hatar min rastlöshet
Я ненавижу свою неугомонность,
Jag älskar min tjej
я люблю свою девушку.
Det är mycket jag glömmer att bejaka
Так многого я забываю ценить.
Och det är svårt
И это сложно -
Att tassa den folkhemska skaran
ступать по обществу всеобщего благоденствия.
Varje torn du bygger upp ska någon annan rasa ner
Каждую башню, которую ты строишь, кто-то другой разрушит,
Någon idiot som bara ser sin chans och tar den
какой-нибудь идиот, который видит только свой шанс и использует его.
Vem som helst kan avge tomma löften
Любой может давать пустые обещания
Och göra hål när de lovar och svär
и делать дыры, когда они клянутся и божатся.
Det är lätt att hålla käften
Легко держать язык за зубами,
Och svårare att säga som det är
и сложнее говорить как есть.
Du är min vän
Ты моя подруга,
Och stormarna i vår blir våra bröder
и бури в нас станут нашими братьями.
Våra fäder tackar av nu
Наши отцы теперь уходят,
Världen är vår
мир наш.
Där elden falnar men fortfarande glöder
Там, где огонь угасает, но всё ещё тлеет.
Om vi ses
Если мы увидимся
Bland dimmorna i norr eller i söder
среди туманов на севере или на юге,
Med drömmen i behåll
с мечтой в сердце
Och med lust att ta vid
и с желанием продолжить,
Där elden falnar men fortfarande glöder
там, где огонь угасает, но всё ещё тлеет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.