Howard Carpendale feat. Royal Philharmonic Orchestra - Mit viel, viel Herz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howard Carpendale feat. Royal Philharmonic Orchestra - Mit viel, viel Herz




Mit uns, das kann was werden
С нами, это может стать чем угодно
Das ist was Echtes, Tiefes drin
Это что-то настоящее, глубокое внутри
Das ist nicht nur so für 'n paar Tage
Это не просто так в течение нескольких дней
Und für 'n paar Nächte ohne Sinn
И на несколько ночей без смысла
Da spielt sich nichts im Kopf ab
В голове ничего не крутится
Da wird nur Liebe pur gespürt
Там чувствуется только чистая любовь
Mit uns, das ist was wirklich großes
С нами, это то, что действительно здорово
Ist mir lang nicht mehr passiert
Давно со мной не случалось
Endlich mal mit viel, viel Herz
Наконец-то с большим, большим сердцем
Endlich mal mit viel, viel Herz
Наконец-то с большим, большим сердцем
Mit uns, das hat 'ne Zukunft
С нами, у этого есть будущее
Mindestens bis 2010
По крайней мере, до 2010 года
Das wird von uns nicht tot geredet
Это не говорят о нас мертвыми
Wie bei Menschen, die sich nicht verstehen
Как с людьми, которые не понимают друг друга
Von uns braucht keiner festzustellen
Никто из нас не нуждается в определении
Wer stärker als der Andre ist
Кто сильнее Андре
No, no, no, mit dir, da kam die Liebe wieder
Нет, нет, нет, с тобой, снова пришла любовь
Viel zu lange hab ich das vermisst
Слишком долго я скучал по этому
Endlich mal mit viel, viel Herz
Наконец-то с большим, большим сердцем
Endlich mal mit viel, viel Herz
Наконец-то с большим, большим сердцем
Endlich mal was wirklich Gutes
Наконец-то что-то действительно хорошее
Mit dir, mit dir, mit dir
С тобой, с тобой, с тобой
Endlich mal ist Liebe dabei
Наконец-то любовь в этом
Endlich mal, endlich mal
Наконец-то, наконец-то
Endlich mal mit viel, viel Herz
Наконец-то с большим, большим сердцем
Mit uns, das hat 'ne Chance zu leben
С нами, у этого есть шанс жить
Ohne Lügen und was sonst so ist
Без лжи и чего-то еще
Wir haben beide unsre Schwächen
У нас обоих есть свои слабости
Doch wir verstecken vor uns nichts
Но мы ничего не скрываем от себя
Mit uns das ist 'ne faire Sache
С нами ne faire-это 'вещь
Wir haben nichts auf Sand gebaut
Мы ничего не строили на песке
Ich kann dir in die Augen sehen und sagen
Я могу посмотреть тебе в глаза и сказать
Du hast mir nicht umsonst vertraut
Ты не зря доверял мне
Endlich mal mit viel, viel Herz
Наконец-то с большим, большим сердцем
Endlich mal mit viel, viel Herz
Наконец-то с большим, большим сердцем
Mit viel Herz
С большим сердцем
Mit viel Herz
С большим сердцем
Mit viel Herz
С большим сердцем
Endlich mal mit viel, viel Herz
Наконец-то с большим, большим сердцем
Mit viel Herz
С большим сердцем
Mit viel Herz
С большим сердцем
Mit viel Herz
С большим сердцем
Endlich mal mit viel, viel Herz
Наконец-то с большим, большим сердцем
Mit viel Herz
С большим сердцем
Mit viel Herz
С большим сердцем
Endlich mal mit viel, viel Herz
Наконец-то с большим, большим сердцем





Writer(s): Oliver Statz, Hans-joachim Horn-bernges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.