Paroles et traduction Howard Carpendale feat. Stereoact - Ti Amo - Stereoact #Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Amo - Stereoact #Remix
Ti Amo - Stereoact #Remix
"Ti
amo",
du
sagtest:
"Ti
amo"
"I
love
you,"
you
said,
"I
love
you"
Das
heißt:
"Ich
lieb
dich
so"
That
means:
"I
love
you
so"
Was
ist
geblieben
von
deinem
mich
lieben
What's
left
of
your
love
Von
hundert
Mal
Of
a
hundred
times
"Ti
amo",
sagtest
du
das
nur
so
"I
love
you,"
did
you
just
say
that
Weil
es
dazu
gehört?
Because
it's
part
of
the
game?
Worte
sind
billig
Words
are
cheap
Sind
manchmal
so
billig
Sometimes
so
cheap
Man
redet
sich
selber
ein
You
convince
yourself
Alles
das
muss
so
sein
All
that
had
to
be
Hast
das
auch
du
getan
Did
you
do
the
same
Sinnliche
Spiele
und
falsche
Gefühle
Sensual
games
and
false
emotions
Ti-ti-ti-ti-ti-ti
amo
Ti-ti-ti-ti-ti-ti
amo
Ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Für
Sommertage,
mehr
kam
nicht
infrage
For
summer
days,
nothing
more
came
into
question
Und
ich
hab
geglaubt,
das
mit
uns
geht
so
weiter
And
I
believed
that
it
would
continue
with
us
Jetzt
bin
ich
leider
gescheitert
Now,
unfortunately,
I
have
failed
Aber
ich
kann
nicht
bestreiten
But
I
can't
deny
Dass
es
schön
war,
oh
so
schön
war
That
it
was
beautiful,
oh,
so
beautiful
So
geh
den
Weg
Take
this
path
Du
hast
ihn
selbst
gewählt
You
chose
it
yourself
Wenn
dich
hier
nichts
mehr
hält
If
nothing
more
holds
you
here
Ich
werde
leben,
auch
ohne
dich
leben
I'll
live,
even
live
without
you
Und
werden
die
Tage
für
mich
noch
so
schwer
sein
And
the
days
will
be
so
hard
for
me
Werden
die
Nächte
auch
leer
sein
The
nights
will
be
empty
Irgendwann
werd
ich
vergessen
Someday,
I'll
forget
Es
wird
Schluss
sein,
denn
es
muss
sein
It
will
be
over,
because
it
has
to
be
Ti-ti-ti-ti-ti-ti
amo
Ti-ti-ti-ti-ti-ti
amo
Ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Ti
amo,
ti
amo,
ti
amo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Umberto Tozzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.