Paroles et traduction Howard Carpendale - 20 Uhr 10
- Gesprochen
-
- Spoken
-
Ich
sitze
oft
in
diesem
Café
I
often
sit
in
this
café
In
der
Abendsonne
In
the
evening
sun
Sehe
die
Menschen
vorübergeh′n
Watching
people
passing
by
So
viel
Leben
weit
und
breit
So
much
life
far
and
wide
Ja
ich
lieb
sie
Yes,
I
love
it
Ja
ich
mag
sie
Yes,
I
like
it
Nur
der
Kiosk
drüben
Only
the
kiosk
over
there
Hat
noch
auf
Is
still
open
Die
Frau
grüßt
mich
immer
The
woman
always
greets
me
Wenn
ich
meine
Zeitung
dort
kauf'
When
I
buy
my
newspaper
there
Und
gleich
fängt
es
wieder
an
And
immediately
it
starts
again
Ich
kenn′
es
schon
I
know
it
already
Seltsam
kühl
wird
mir
dann
It
gets
strangely
cool
for
me
then
Aus
heitrem
Himmel
ist
es
da
It's
suddenly
there
out
of
the
blue
Dieses
Gefühl,
traurig
und
soderbar
This
feeling,
sad
and
so
peculiar
Ich
brauch
gar
nicht
I
don't
even
need
to
Auf
die
Uhr
zu
seh'n
Look
at
the
clock
Es
ist
20
Uhr
10
It's
20
past
8
-- Instrumental
--
-- Instrumental
--
-- gesprochen
20
Uhr
10
--
-- spoken
20
past
8--
Um
diese
Zeit
ging
ich
immer
At
this
time
I
always
went
Auf
die
Bühne
hinaus
Onto
the
stage
Steckt
mir
noch
in
den
Knochen
It's
still
in
my
bones
Dieser
herrliche
Rausch
That
wonderful
rush
Niemand
kann
es
beschreiben
No
one
can
describe
it
Ganz
allein
dort
zu
steh'n
To
stand
there
all
alone
Und
den
Menschen
dort
unten
And
look
the
people
down
there
In
die
Augen
zu
seh′n
In
the
eyes
Dort
im
Licht
ist
man
einsam
You're
lonely
there
in
the
light
Und
verbunden
zugleich
And
connected
at
the
same
time
Und
ein
seltsames
Fieber
And
a
strange
fever
Macht
die
Knie
so
weich
Makes
your
knees
so
weak
Da
kommt
nichts
auf
der
Erde
There's
nothing
on
earth
like
it
Nichts
vergleichbares
ran
Nothing
comparable
to
it
Ich
muss
es
nochmal
erleben
I
have
to
experience
it
again
--- Instrumental
- fade
out
---
--- Instrumental
- fade
out
---
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Andre Franke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.