Howard Carpendale - Allein bist du nie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howard Carpendale - Allein bist du nie




Allein t du nie (You'll never walk alone) 1974Howard Carpendale Wenn du gehst, ganz allein durch die dunkle Nacht, dann such irgendwo einen Stern.
Один т ты никогда (Ты никогда не будешь ходить один) 1974 Говард Карпендейл Если ты идешь в одиночестве сквозь темную ночь, то ищи где-нибудь звезду.
Irgendwo in der Nacht, da ist immer ein Stern, der die Welt wieder hell für dich macht.
Где-то ночью всегда есть звезда, которая снова делает мир ярким для вас.
Allein t du nie.
В одиночку ты никогда не будешь.
Allein t du nie, solang du den Stern noch siehst.
Ты никогда не будешь одинок, пока не увидишь звезду.
Allein, allein, allein t du nie solang du den Stern noch siehst, solang du träumen kannst.
Один, один, один ты никогда не увидишь звезду, пока можешь мечтать.
Allein, allein, allein t du nie solang du den Stern noch siehst, solang du träumen kannst.
Один, один, один ты никогда не увидишь звезду, пока можешь мечтать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.