Howard Carpendale - Alles O.K. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howard Carpendale - Alles O.K.




Hey, ich bin wieder hier und auch Du bist so nah,
Эй, я снова здесь, и ты тоже так близко,
Ich war nie so ganz weg und Du warst immer da,
Я никогда не был так далеко, и ты всегда был рядом,
Du und ich scheinen Freunde fürs Leben zu sein,
Мы с тобой, похоже, дружим на всю жизнь,
Ganz egal, wieviel Wege wir auch geh' n ganz allein.
Независимо от того, сколько путей мы пройдем в одиночку.
Das mit uns, das ist gar nicht so leicht zu erklär' n,
Это с нами, это не так легко объяснить,
Jeder glaubt, dass wir gar nicht zusammen gehör' n,
Все думают, что мы вообще не принадлежим друг другу,
Dabei gab es noch nie irgendwas, was uns trennt,
При этом никогда не было ничего, что разделяло бы нас,
Du kannst viel für mich sein, doch Du wirst mir nie fremd!
Ты можешь быть для меня многим, но никогда не становишься чужой для меня!
Alles okay - bist Du bereit?
Все в порядке - ты готов?
Hast Du noch mal ein Leben für mich Zeit?
У тебя еще есть время на жизнь для меня?
Ich würd' so gern noch mal mit Dir,
Мне бы так хотелось еще раз побыть с тобой,
Dich werd' ich niemals leid.
Я никогда тебя не пожалею.
Alles okay - geht's dir noch gut?
Все в порядке - ты все еще в порядке?
Du hast doch auch noch nicht von mir genug.
Ты же еще и от меня мало что знаешь.
Und wenn du mich noch immer liebst,
И если ты все еще любишь меня,,
Komm her und sag' einfach nur, Alles okay.
Иди сюда и просто скажи, что все в порядке.
Ich war immer bei Dir, ganz egal wo ich war,
Я всегда был с тобой, независимо от того, где я был,
Dieses Herz wird nie frei, das ist doch wohl klar.
Это сердце никогда не станет свободным, это, наверное, ясно.
Wer auch immer da kommt, irgendwo, irgendwann,
Кто бы там ни был, где-нибудь, когда-нибудь,
Hey, der klopft ganz bestimmt ganz um sonst bei mir an.
Эй, он, безусловно, стучится ко мне совсем для того, чтобы в противном случае.
Alles okay - bist Du bereit?
Все в порядке - ты готов?
Hast Du noch mal ein Leben für mich Zeit?
У тебя еще есть время на жизнь для меня?
Ich würd' so gern noch mal mit Dir,
Мне бы так хотелось еще раз побыть с тобой,
Dich werd' ich niemals leid.
Я никогда тебя не пожалею.
Alles okay - geht's dir noch gut?
Все в порядке - ты все еще в порядке?
Du hast doch auch noch nicht von mir genug.
Ты же еще и от меня мало что знаешь.
Und wenn du mich noch immer liebst,
И если ты все еще любишь меня,,
Komm her und sag' einfach nur:
Иди сюда и просто скажи:
Alles okay.
Все в порядке.
Mit Dir neben mir hat die Zukunft ein Lächeln,
С тобой рядом со мной у будущего есть улыбка,
Und mit Dir neben mir weiß ich, jeder Tag zählt.
И с тобой рядом со мной, я знаю, каждый день имеет значение.
Alles okay - geht's Dir noch gut?
Все в порядке - ты все еще в порядке?
Du hast doch auch noch nicht von mir genug.
Ты же еще и от меня мало что знаешь.
Und wenn Du mich noch immer liebst,
И если ты все еще любишь меня,,
Komm her, und sag' einfach nur: Alles OK
Иди сюда и просто скажи: все в порядке





Writer(s): Anthony Lewis Smith, Aaron Gayle Barker, Ron Harbin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.