Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
war'n
die
erste
Nacht
zusammen
Мы
провели
вместе
первую
ночь
Und
als
ich
noch
schlief,
bist
Du
gegangen
А
когда
я
еще
спал,
ты
ушла
Warum
hast
Du
mich
nicht
geweckt,
Christine
Почему
ты
меня
не
разбудила,
Кристина?
Und
warum
bist
Du
nicht
geblieben
И
почему
ты
не
осталась?
Du
sagtest
doch,
Du
würd'st
mich
lieben
Ты
же
сказала,
что
любишь
меня
Ich
weiß
es
nicht
mehr,
woran
ich
bei
Dir
bin
Я
больше
не
знаю,
что
между
нами
происходит
War
es
denn
nicht
schön
für
Dich
Разве
тебе
не
было
хорошо?
Nein,
ich
glaub
es
nicht
Нет,
я
не
верю
Du
willst
sicher
nur
mal
seh'n
Ты
наверняка
просто
хочешь
посмотреть
Wie
weit
kannst
Du
bei
mir
geh'n
Как
далеко
ты
можешь
зайти
со
мной
Ganz
schön
klug
von
Dir
Christine
Довольно
умно
с
твоей
стороны,
Кристина
Doch
so
was
mag
ich
irgendwie
Но
мне
почему-то
это
нравится
Mir
auf
diesem
Weg
zu
sagen
Мне
таким
образом
говорить
Ganz
schön
clever
was
Du
machst
Довольно
хитро
ты
поступаешь
Hast
mich
wirklich
überrascht
Ты
меня
действительно
удивила
Du
kannst
sicher
sein,
ich
finde
Dich
Christine
Будь
уверена,
я
тебя
найду,
Кристина
Am
liebsten
würd'
ich
zu
Dir
geh'n
Я
бы
с
удовольствием
пошел
к
тебе
Jetzt
gleich
Dich
in
die
Arme
nehmen
Прямо
сейчас
обнял
бы
тебя
Ich
schwöre,
genau
das
erwartest
Du
Клянусь,
именно
этого
ты
и
ждешь
Dass
ich
jetzt
sofort
zu
dir
fahre
Чтобы
я
сейчас
же
к
тебе
приехал
Und
was
ich
fühle,
offenbare
И
открыто
выразил
свои
чувства
Du
hättest
bestimmt
gerne,
dass
ich
das
tu'
Ты
бы
наверняка
хотела,
чтобы
я
так
и
сделал
Du
kennst
mich
noch
nicht
sehr
lange
Ты
знаешь
меня
еще
не
очень
долго
Weißt
noch
nicht,
wie
lang
ich
warten
kann
Еще
не
знаешь,
как
долго
я
могу
ждать
Immerhin
hast
Du
erreicht
В
любом
случае,
ты
добилась
своего
Dass
ich
fühl'
es
wird
nicht
leicht
Я
чувствую,
что
это
будет
нелегко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Oliver Statz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.