Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denkst
du
noch
daran?
Do
you
still
remember?
Schon
als
kleine
Kinder
spielten
wir
As
little
children,
we
played
Auf
der
Treppe
vor
der
Wohnungstuer
On
the
steps
in
front
of
the
apartment
door
Etwas
spaeter
dann
A
little
later
then
Auf
dem
Weg
zur
Schule
Hand
in
Hand
On
the
way
to
school
hand
in
hand
Jahrelang
mit
dir
die
selbe
Bank
For
years
with
you
on
the
same
bench
Danach
sagten
sie
Then
they
said
Seht
die
beiden
sind
ein
Liebespaar
Look,
the
two
of
them
are
lovers
Und
wir
zwei,
wir
wurden
rot
sogar
And
the
two
of
us,
we
even
blushed
Und
ich
glaubte
nie
And
I
never
believed
Dass
es
jemals
etwas
geben
koennt′
That
there
could
ever
be
something
Was
auf
einmal
ueber
Nacht
uns
trennt
That
would
suddenly
separate
us
overnight
Dreh'
dich
um
nach
der
Vergangenheit
Turn
around
and
look
at
the
past
Sag′
doch
selbst
war
sie
nicht
schoen
die
Zeit?
Tell
me
yourself,
wasn't
that
a
beautiful
time?
Aber
irgendwann
da
blieb
sie
wohl
fuer
uns
steh'n
But
at
some
point
it
probably
stopped
for
us
Ich
hab'
dich
als
Maedchen
angeschaut
I
looked
at
you
as
a
girl
Dabei
bist
du
laengst
schon
eine
Frau
But
you
have
long
since
become
a
woman
Doch
auch
du
musst
mich
ander′n
Augen
sehn
But
you
too
must
see
me
with
different
eyes
Ploetzlich
ist
er
hier
Suddenly
he
is
here
Jener
Mann,
der
zur
die
Worte
sagt
That
man
who
says
the
words
to
you
Die
zu
sagen
ich
noch
nie
gewagt
That
I
have
never
dared
to
say
Und
er
schmeichelt
dir
And
he
flatters
you
Dass
du
nicht
mal
siehst
wie
er
nur
spielt
That
you
don't
even
see
how
he's
just
playing
Dabei
sucht
er
nur
ein
leichtes
Ziel
But
he's
just
looking
for
an
easy
target
Ist
es
schon
zu
spaet?
Is
it
too
late?
Auf
die
Traeume
uns′rer
Kinderzeit
For
the
dreams
of
our
childhood
Faellt
nun
das
Tuch
der
Einsamkeit
The
curtain
of
loneliness
now
falls
Geh'
mit
mir
den
Weg
Walk
the
path
with
me
Lass
dir
zeigen,
wer
zu
dir
gehoert
Let
me
show
you
who
belongs
to
you
Wie
aus
uns′rer
Freundschaft
Liebe
wird
How
our
friendship
will
turn
into
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard Carpendale, Frank Thorsten, Hans Joachim Horn Bernges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.