Howard Carpendale - ... Dann Geh Doch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howard Carpendale - ... Dann Geh Doch




Wenn du glaubst
Если ты веришь
Du verschwendest dein Leben mit mir
Ты тратишь свою жизнь на меня
Dann geh doch
Тогда иди же
Und was gestern noch war
И что еще было вчера
Zählt heut nicht mehr bei dir
Сегодня с тобой больше не считается
Dann geh doch
Тогда иди же
Wenn du glaubst
Если ты веришь
Dass die Zeit für dich sinnlos verstreicht
Что время для тебя проходит бессмысленно
Und ein Morgen, der dämmert
И утро, которое рассветает
Dem anderen gleicht
То же самое с другим
Und der Sinn meiner Worte dich nicht mehr erreicht
И смысл моих слов больше не достигает тебя
Dann geh doch
Тогда иди же
Wenn du glaubst
Если ты веришь
Dass du schnell das Vergang'ne vergisst
Что ты быстро забудешь о том, что прошло
Dann geh doch
Тогда иди же
Und das Gras scheint dir grüner dort
И трава кажется тебе там зеленее
Wo du nicht bist
Там, где тебя нет
Dann geh doch
Тогда иди же
Du und ich hatten viel, darum fällt es mir schwer
У нас с тобой было много всего, поэтому мне трудно
Aber wenn mit uns nichts mehr so ist, wie bisher
Но если с нами больше ничего не будет так, как раньше
Denn der Wind weht auf einmal von anderswoher
Потому что ветер вдруг дует откуда-то издалека
Dann geh doch
Тогда иди же
Geh doch
Ну
Ich sage dir: "Geh doch"
Я говорю тебе: "Иди же"
Unser Schweigen allein kann die Antwort nicht sein
Наше молчание само по себе не может быть ответом
Versteh doch
Пойми же
Fragen, gibt es auch tausend Fragen
Вопросы, есть также тысяча вопросов
Ich weiß nur, irgendwie muss ich
Я просто знаю, что каким-то образом мне нужно
Was kommen wird, ertragen
Что придет, перенеси
Wenn die Freiheit für dich so viel mehr ist als ich
Если свобода для тебя намного больше, чем для меня
Dann geh doch
Тогда иди же
Und ein flüchtiger Rausch ein willkommener Tausch
И мимолетное опьянение долгожданный обмен
Dann geh doch
Тогда иди же
Ich besitze dich nicht, du gehörst dir allein
Я не владею тобой, ты принадлежишь только себе
Letzten Endes wird alles, wie du es willst, sein
В конце концов, все будет так, как вы этого хотите
Es wär schön, wenn du blieb'st
Было бы неплохо, если бы ты остался
Doch siehst du es nicht ein
Но ты не видишь этого
Dann geh doch
Тогда иди же
Geh doch
Ну
Ich sage dir: "Geh doch"
Я говорю тебе: "Иди же"
Unser Schweigen allein kann die Antwort nicht sein
Наше молчание само по себе не может быть ответом
Versteh doch
Пойми же
Fragen, gibt es auch tausend Fragen
Вопросы, есть также тысяча вопросов
Ich weiß nur, irgendwie muss ich
Я просто знаю, что каким-то образом мне нужно
Was kommen wird, ertragen
Что придет, перенеси
Geh doch
Ну
Ich sage dir: "Geh doch"
Я говорю тебе: "Иди же"
Unser Schweigen allein kann die Antwort nicht sein
Наше молчание само по себе не может быть ответом
Versteh doch
Пойми же
Fragen, gibt es auch tausend Fragen
Вопросы, есть также тысяча вопросов
Aber wenn noch ein Funke von Hoffnung besteht
Но если еще есть искра надежды
Dann bleib doch
Тогда оставайся





Writer(s): Hans Joachi Horn Bernges, Howard Carpendale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.