Howard Carpendale - Deine Spuren im Sand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howard Carpendale - Deine Spuren im Sand




Wir hatten Sonne und Sterne
У нас было солнце и звезды
Und die Dünung und das weite Meer.
И зыбь, и бескрайнее море.
Und mir war, als ob die Zeit
И мне казалось, что время
Ganz fest in meinen Händen wär′.
Крепко бы в моих руках.
Es gab nur uns Beide für mich,
Для меня были только мы оба,
Ich wusste, ich hatte dich.
Я знал, что у меня есть ты.
Wie einfach und klar,
Как просто и ясно,
Doch Alles war.
Но все было.
Deine Spuren im Sand,
Твои следы на песке,
Die ich gestern noch fand.
Которую я еще вчера нашел.
Hat die Flut mitgenommen.
Унес с собой прилив.
Was gehört nur noch mir?
Что еще принадлежит только мне?
Deine Liebe, sie schwand,
Твоя любовь, она исчезла,
Wie die Spuren im Sand.
Как следы на песке.
Was ist mir nur geblieben?
Что мне только оставалось?
Nur die Sehnsucht nach Dir.
Только тоска по тебе.
Ich weiß nicht, wann Du anfingst,
Я не знаю, когда ты начал,
Ohne mich den Strand entlang zu geh'n.
Прогуляйся без меня по пляжу.
Und wenn ich die Sternlein fragte
И когда я спросил звездочку
Stumm an mir vorbeizuseh′n.
Тупо глядя мимо меня.
Bis man die ganze Wahrheit versteht
Пока не поймешь всю правду
Ist es nicht selten zu spät.
Нередко бывает слишком поздно.
Da bin ich nun.
Вот и я сейчас.
Was kann ich tun?
Что я могу сделать?
Deine Spuren im Sand,
Твои следы на песке,
Die ich gestern noch fand.
Которую я еще вчера нашел.
Hat die Flut mitgenommen.
Унес с собой прилив.
Was gehört nur noch mir?
Что еще принадлежит только мне?
Deine Liebe, sie schwand,
Твоя любовь, она исчезла,
Wie die Spuren im Sand.
Как следы на песке.
Was ist mir nur geblieben?
Что мне только оставалось?
Nur die Sehnsucht nach Dir.
Только тоска по тебе.
Lu le lu le lu lei
Lu le le lu lu lei
Lu le lu le lu lei
Lu le le lu lu lei
Hat die Flut mitgenommen.
Унес с собой прилив.
Lu le lu le lu lei
Lu le le lu lu lei
Deine Liebe, sie schwand,
Твоя любовь, она исчезла,
Wie die Spuren im Sand.
Как следы на песке.
Was ist mir nur geblieben?
Что мне только оставалось?
Nur die Sehnsucht nach Dir.
Только тоска по тебе.
Deine Spuren im Sand,
Твои следы на песке,
Die ich gestern noch fand.
Которую я еще вчера нашел.
Hat die Flut mitgenommen.
Унес с собой прилив.
Was gehört nur noch mir?
Что еще принадлежит только мне?





Writer(s): Fred Jay, Cliff Corbett, Neil Antony Lancaster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.