Howard Carpendale - Doch du bist noch da (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais




Doch du bist noch da (Radio Edit)
But You're Still Here (Radio Edit)
Doch du bist noch da
But You're Still Here
Ich war nie zu dir behutsam
I was never careful with you,
hab' dich tausendmal verletzt
hurt you a thousand times,
deine Emotionen oft in Brand gesetzt
often set your emotions on fire.
Und ich kam oft spät nach Hause
And I often came home late,
und ich dachte du bist weg
and I thought you were gone,
hast von mir genug und noch mehr eingesteckt
had enough of me and taken even more.
Doch du bist noch da
But you're still here,
bist immer noch hier
still here with me.
Mir scheint dich bringt nichts
It seems nothing
und niemand weg von mir
and no one can take you away from me.
Woher nimmst du die Kraft
Where do you get the strength
mich immer noch so zu lieben
to still love me like this?
Ja du bist noch da
Yes, you're still here,
ich kann's nicht kapier'n
I can't understand it.
Du scheinst deine Hoffnung niemals zu verlier'n
You seem to never lose hope
Dass wir beide noch mal
that we'll both
zusammen durchs Leben fliegen
fly through life together again.
Du warst dir bei mir nie sicher
You were never sure with me
ob es uns morgen noch gibt
if we would still be here tomorrow,
und du fühltest dich schon lange ungeliebt
and you felt unloved for a long time.
Und ich bin so oft gegangen
And I left so often,
ließ dich wortlos kalt zurück
left you cold and speechless,
und ich dachte du suchst dir ein neues Glück
and I thought you'd find new happiness.
Es ist eigentlich ein Wahnsinn
It's actually insane,
Doch du bist noch da
but you're still here,
bist immer noch hier
still here with me.
Mir scheint dich bringt nichts
It seems nothing
und niemand weg von mir
and no one can take you away from me.
Woher nimmst du die Kraft
Where do you get the strength
mich immer noch so zu lieben
to still love me like this?
Ja du bist noch da
Yes, you're still here,
ich kann's nicht kapier'n
I can't understand it.
Du scheinst deine Hoffnung niemals zu verlier'n
You seem to never lose hope
Dass wir beide noch mal
that we'll both
zusammen durchs Leben fliegen
fly through life together again
und uns noch verlieben
and fall in love again.
Doch du bist noch da
But you're still here,
bist immer noch hier
still here with me.
Mir scheint dich bringt nichts
It seems nothing
und niemand weg von mir
and no one can take you away from me.
Woher nimmst du die Kraft
Where do you get the strength
mich immer noch so zu lieben
to still love me like this?
Ja du bist noch da
Yes, you're still here,
ich kann's nicht kapier'n
I can't understand it.
Du scheinst deine Hoffnung niemals zu verlier'n
You seem to never lose hope
Dass wir beide noch mal
that we'll both
zusammen durchs Leben fliegen
fly through life together again
und uns noch verlieben
and fall in love again.





Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Andre Franke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.