Howard Carpendale - Du bist das Letzte... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Howard Carpendale - Du bist das Letzte...




Du bist das Letzte...
You're the Last Thing...
Ich war immer sehr extrem, hab mich selten angepasst
I was always very extreme, rarely conformed
Und bis heute weiß ich nicht, wie du mich ertragen hast
And to this day I don't know how you put up with me
Ich hab meinen starren Kopf bei dir oft durchgesetzt
I often pushed my stubborn head with you
Und dich ganz bestimmt in dieser Zeit sehr oft verletzt
And most certainly hurt you very often during that time
Doch heute steh ich hier und du bist mir noch immer nah
But today I stand here and you're still close to me
Andere wären längst geflohen und wären lang schon nicht mehr da
Others would have fled long ago and would be long gone
Dafür muss man doch verrückt sein, um so stark zu sein
You have to be crazy to be so strong
Gegen dich ist meine Liebe unvorstellbar klein
Compared to yours, my love is unimaginably small
Du, du bist das Letzte, das ich verlieren will, in meinem Leben
You, you're the last thing I want to lose in my life
Oh du, das Allerletzte, werde wohl nie bereit sein, dich herzugeben
Oh you, the very last thing, I'll probably never be ready to let you go
Du bist mehr als nur ein Partner, mehr als eine Frau für mich
You're more than just a partner, more than a woman to me
Und das Leben darf mir alles nehmen, nur nicht dich
And life can take everything from me, but not you
Manchmal denk ich, in dein Herz passt der ganze Himmel rein
Sometimes I think the whole sky fits in your heart
Mit allen seinen Sternen, ich bin froh dabei zu sein
With all its stars, I'm glad to be a part of it
Und wenn ich könnte, würde ich mit dir nochmal am Anfang stehen
And if I could, I would stand with you at the beginning again
Und die Wege, die wir gingen, alle noch einmal gehen
And walk all the paths we walked once more
Von der Zeit an, als wir noch ganz jung und verliebter waren
From the time when we were still very young and in love
Keinen Tag will ich vermissen von diesem schönen Jahr
I don't want to miss a single day of that beautiful year
Oh du, du bist das Letzte, das ich verlieren will, in meinem Leben
Oh you, you're the last thing I want to lose in my life
Du, was soll es nach dir, nach deiner Liebe, noch für mich geben
You, what will there be for me after you, after your love
Alles was ich heute bin, das bin ich nur durch dich
Everything I am today, I am only because of you
Weiter deine Liebe trinken, dafür lebe ich
To keep drinking your love, that's what I live for
Niemals soll ein Tag ohne dich zu Ende gehen
Never should a day end without you
Tausend Leben später will ich dich noch wiedersehen
A thousand lifetimes later I still want to see you again
Du
You
Du, du bist das Letzte, das ich verlieren will, in meinem Leben
You, you're the last thing I want to lose in my life
Oh du, was soll es nach dir, nach deiner Lieben, noch für mich geben
Oh you, what will there be for me after you, after your love
Du
You





Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Andre Franke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.