Howard Carpendale - Du bist das Letzte... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howard Carpendale - Du bist das Letzte...




Du bist das Letzte...
Ich war immer sehr extrem, hab mich selten angepasst
Я всегда был очень экстремальным, редко приспосабливался
Und bis heute weiß ich nicht, wie du mich ertragen hast
И по сей день я не знаю, как ты терпишь меня
Ich hab meinen starren Kopf bei dir oft durchgesetzt
Я часто отстаивал свою жесткую голову с вами
Und dich ganz bestimmt in dieser Zeit sehr oft verletzt
И уж точно больно тебе очень часто за это время
Doch heute steh ich hier und du bist mir noch immer nah
Но сегодня я стою здесь, и ты все еще рядом со мной.
Andere wären längst geflohen und wären lang schon nicht mehr da
Другие давно бы сбежали и давно бы уже не было
Dafür muss man doch verrückt sein, um so stark zu sein
Вы должны быть сумасшедшим, чтобы быть таким сильным
Gegen dich ist meine Liebe unvorstellbar klein
Против тебя моя любовь невообразимо мала
Du, du bist das Letzte, das ich verlieren will, in meinem Leben
Ты, ты последнее, что я хочу потерять в своей жизни
Oh du, das Allerletzte, werde wohl nie bereit sein, dich herzugeben
О, ты, самый последний, наверное, никогда не захочешь отказаться от тебя.
Du bist mehr als nur ein Partner, mehr als eine Frau für mich
Ты для меня больше, чем просто партнер, больше, чем женщина.
Und das Leben darf mir alles nehmen, nur nicht dich
И жизнь может забрать у меня всё, только не тебя
Manchmal denk ich, in dein Herz passt der ganze Himmel rein
Иногда мне кажется, что все небо влезает в твое сердце
Mit allen seinen Sternen, ich bin froh dabei zu sein
Со всеми его звездами я рад быть там
Und wenn ich könnte, würde ich mit dir nochmal am Anfang stehen
И если бы я мог, я бы начал все сначала с тобой
Und die Wege, die wir gingen, alle noch einmal gehen
И пути, по которым мы шли, ходят снова и снова
Von der Zeit an, als wir noch ganz jung und verliebter waren
С тех пор, как мы были очень молоды и больше любили
Keinen Tag will ich vermissen von diesem schönen Jahr
Я не хочу пропустить ни дня этого прекрасного года
Oh du, du bist das Letzte, das ich verlieren will, in meinem Leben
О, ты последнее, что я хочу потерять в своей жизни
Du, was soll es nach dir, nach deiner Liebe, noch für mich geben
Ты, после тебя, после твоей любви, что мне должно быть?
Alles was ich heute bin, das bin ich nur durch dich
Все, что я есть сегодня, я только из-за тебя
Weiter deine Liebe trinken, dafür lebe ich
Продолжай пить свою любовь, это то, ради чего я живу.
Niemals soll ein Tag ohne dich zu Ende gehen
День никогда не должен заканчиваться без тебя
Tausend Leben später will ich dich noch wiedersehen
Спустя тысячу жизней я все еще хочу увидеть тебя снова
Du
Из
Du, du bist das Letzte, das ich verlieren will, in meinem Leben
Ты, ты последнее, что я хочу потерять в своей жизни
Oh du, was soll es nach dir, nach deiner Lieben, noch für mich geben
Ах ты, после тебя, после любимого, что мне еще быть
Du
Из





Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Andre Franke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.