Paroles et traduction Howard Carpendale - Du bist das Letzte
Ich
war
immer
sehr
extrem,
Я
всегда
был
очень
экстремальным,
Hab'
mich
selten
angepasst
Я
редко
приспосабливался
Und
bis
heute
weiß
ich
nicht,
И
по
сей
день
я
не
знаю,
Wie
du
mich
ertragen
hast
Как
ты
терпел
меня
Ich
hab'meinen
meinen
starren
Kopf
У
меня
есть
моя
жесткая
голова
Bei
dir
oft
durchgesetzt
У
тебя
часто
навязывается
Und
dich
ganz
bestimmt
in
dieser
И
ты,
безусловно,
в
этом
Zeit
sehr
oft
verletzt
Время
очень
часто
нарушается
Doch
heute
steh
ich
hier
und
Но
сегодня
я
стою
здесь
и
Du
bist
mir
noch
immer
nah
Ты
все
еще
рядом
со
мной
And're
wären
längst
gefloh'n
И
давно
бы
заплетались
Wär'n
längst
nicht
mehr
da
Давно
бы
тебя
там
не
было
Dafür
muss
man
doch
verrückt
sein,
Для
этого
нужно
быть
сумасшедшим,
Um
so
stark
zu
sein
Чтобы
быть
таким
сильным
Gegen
dich
ist
meine
Liebe
unvorstellbar
klein
Против
тебя
моя
любовь
невообразимо
мала
Du
- du
bist
das
Letzte
Ты
- ты
последний
Das
ich
verlier'n
will
in
meinem
Leben
Что
я
хочу
потерять
в
своей
жизни
Du
- das
Allerletzte
Ты
- самый
последний
Werd'wohl
nie
bereit
sein,
dich
herzugeben
Я
думаю,
что
никогда
не
буду
готов
отдать
тебя
сюда
Du
bist
mehr
als
nur
ein
Partner,
Вы
больше,
чем
просто
партнер,
Mehr
als
eine
Frau
für
mich
Больше,
чем
женщина
для
меня
Und
das
Leben
darf
mir
alles
nehmen,
И
жизнь
может
отнять
у
меня
все,
Nur
nicht
dich
Только
не
ты
Manchmal
denk'
ich,
in
dein
Herz
Иногда
я
думаю,
что
в
твоем
сердце
Passt
der
ganze
Himmel
rein
Вписывается
все
небо
Mit
allen
Sternen,
ich
bin
froh
dabei
zu
sein
Со
всеми
звездами,
я
рад
быть
там
Und
wenn
ich
könnte,
würd'ich
И
если
бы
я
мог,
я
бы
Mit
dir
noch
mal
am
Anfang
steh'n
С
тобой
еще
раз
в
начале
встань
Und
die
Wege
die
wir
gingen
И
пути,
по
которым
мы
шли
Alle
noch
ein
mal
geh'n
Все
еще
раз
пойдите
Von
der
Zeit
an,
als
wir
noch
ganz
jung
С
того
времени,
когда
мы
были
еще
совсем
молодыми
Und
Verliebte
war'n
И
влюбленные
были
Keinene
Tag
will
ich
vermissen
von
Ни
одного
дня
я
не
хочу
пропустить
из
Diesem
schönen
Jahr
В
этот
прекрасный
год
Oh,
du
- du
bist
das
Letzte
О,
ты
- ты
последний
Das
ich
verlier'n
will
in
meinem
Leben
Что
я
хочу
потерять
в
своей
жизни
Du
- was
soll
es
nach
dir
Ты
- что
это
должно
быть
после
тебя
Nach
deiner
Liebe
noch
für
mich
geben
После
того,
как
ты
все
еще
отдашь
мне
свою
любовь
Alles,
was
ich
heute
bin,
das
bin
ich
nur
durch
Все,
кем
я
являюсь
сегодня,
это
то,
чем
я
являюсь
только
благодаря
Weiter
deine
Liebe
trinken,
dafür
leb
ich
Продолжай
пить
твою
любовь,
ради
этого
я
живу
Niemals
soll
ein
Tag
ohne
dich
zu
Ende
geh'n
Никогда
ни
один
день
не
должен
закончиться
без
тебя
Tausend
Leben
später
will
ich
Тысячу
жизней
спустя
я
хочу
Dich
noch
wiederseh'n
Тебя
еще
wiederseh'n
Du
- du
bist
das
Letze
Ты
- ты
последний
Das
ich
verlier'n
will
in
meinem
Leben
Что
я
хочу
потерять
в
своей
жизни
Oh,
du
- was
soll
es
nach
dir
О,
ты
- что
это
должно
быть
после
тебя
Nach
deiner
Liebe
noch
für
mich
geben
После
того,
как
ты
все
еще
отдашь
мне
свою
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.