Paroles et traduction Howard Carpendale - Du fängst den Wind niemals ein
Du
fängst
den
Wind
niemals
ein
Ты
никогда
не
поймаешь
ветер
Schubidamdam...
Schubidamdam...
Wo
du
herkommst,
das
weiß
ich
nicht,
Откуда
ты
родом,
я
не
знаю,
Du
bist
eine,
die
nicht
viel
spricht.
Ты
из
тех,
кто
мало
говорит.
Eines
Tages
warst
du
da,
und
es
ist
schön.
Однажды
ты
был
там,
и
это
приятно.
Du
bedeutest
mir
alles
heut',
Ты
значишь
для
меня
все
сегодня',
Meine
Uhr
läuft
nach
deiner
Zeit.
Мои
часы
идут
в
соответствии
с
твоим
временем.
Doch
das
Lied,
das
in
mir
von
Liebe
singt,
Но
песня,
которая
поет
во
мне
о
любви,
Hilft
nur
sehr
bedingt.
Помогает
только
очень
условно.
Du
fängst
den
Wind
niemals
ein,
Ты
никогда
не
поймаешь
ветер,
Der
Wind
will
nicht
gebunden
sein,
Ветер
не
хочет
быть
связанным,
Rastlos
weht
er
über
Stadt
und
Land
Бешено
дует
он
над
городом
и
страной
Und
hält
nicht
an.
И
не
останавливается.
So
wie
der
Wind
bist
auch
du,
Как
и
ветер,
ты
тоже,
Es
zieht
dich
weiter
immerzu,
Это
продолжает
притягивать
вас
к
себе,
Und
ich
frage
mich,
wie
lange
ich
dich
И
мне
интересно,
как
долго
я
тебя
Noch
halten
kann.
Все
еще
может
держаться.
Schubidamdam...
Schubidamdam...
Du
hast
einem
zu
sehr
vertraut,
Ты
слишком
доверял
одному
из
них,
Hast
ihn
erst
viel
zu
spät
durchschaut,
Только
что
просмотрел
его
слишком
поздно,
Und
nun
glaubst
du
ein
jeder
ist
wie
er.
И
теперь
ты
думаешь,
что
каждый
похож
на
него.
Wenn
man
zu
dir
von
Liebe
spricht,
Когда
с
тобой
говорят
о
любви,
Spielt
ein
Schatten
um
dein
Gesicht,
Играет
тень
вокруг
твоего
лица,
Und
du
sagst
"Ich
bin
so,
wie
ich
eben
bin",
И
ты
говоришь
"ic
я
такой,
какой
я
сейчас",
Und
ich
nehm'
es
hin.
И
я
возьму
его.
Du
fängst
den
Wind...
Ты
ловишь
ветер...
Schubidamdam...
Schubidamdam...
Noch
halten
kann...
Все
еще
может
держаться...
Schubidamdam...
Schubidamdam...
Wie
lang
ich
dich
noch
halten
kann...
Как
долго
я
еще
смогу
тебя
держать...
Schubidamdam...
Schubidamdam...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard Carpendale, Fred Jacobson, Wilhelm Brech
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.