Howard Carpendale - Durch den Winter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howard Carpendale - Durch den Winter




Für uns gab es nur den sommer
Для нас было только лето
Eine Liebe ohne WolkenÜber Nacht ist es klat geworden das ist so neu für uns beide
Любовь без облаков В одночасье стала хлопающей это так ново для нас обоих
So ein eis hat es nie gegeben Doch Du - Für mich gibt's keinen Zweifel
Такого мороженого никогда не было, но ты - Для меня нет никаких сомнений
Du - Das wir beide das schaffen
Ты - Что мы оба справляемся с этим
Du - Wenn wir uns wirklich einmal liebten Ich werd mit Dir durch den Winter geh'n
Ты - Если мы действительно когда-то любили друг друга, я проведу с тобой зиму
Mit der Wärme, die du mir einmal gabst
С теплом, которое ты когда-то подарил мне
Irgendwie kommen wir zweischon durch diese kalte Zeit Ich werd' mit dir durch den Winter geh'nmit der Liebe, die ichfür dich noch hab'Irgendwann wird für uns zweidie kalte Zeit zu Ende sein Viel geduld werden wir brauchendie kann uns keiner geben
Каким-то образом мы двое переживаем это холодное время Я пройду с тобой зиму с любовью, которую я все еще испытываю к тебе, когда-нибудь для нас двоих холодное время закончится Много терпения нам понадобится, никто не может дать нам
Wir haben oft darüber gesprochendoch jetzt müssen wir es leben Doch Du - für mich gibt's keinen Zweifel
Мы часто говорили об этом, так что теперь мы должны жить этим, но Ты - для меня нет никаких сомнений
Du - daß wir beide das schaffen
Ты - что мы оба справимся с этим
Du - wenn wir uns wirklich einmal liebten Ich werd mit dir durch den Winter geh'n
Ты - если мы действительно когда-то любили друг друга, я проведу с тобой зиму
Mit der Wärme, die du mir einmal gabst
С теплом, которое ты когда-то подарил мне
Irgendwie kommen wir zweischon durch diese kalte Zeit Ich werd mit dir durch den Winter geh'n
Каким-то образом мы дважды переживаем это холодное время, я проведу с тобой зиму
Mit der Liebe, die ich für dich noch hab'Irgendwann wird für uns zweidie kalte Zeit zu Ende sein Ich werd' mit dir durch den Winter geh'n
С любовью, которую я все еще испытываю к тебе, когда-нибудь для нас двоих закончится холодное время, Я проведу с тобой зиму





Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Howard Carpendale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.