Howard Carpendale - Ein neuer Morgen - traduction des paroles en russe

Ein neuer Morgen - Howard Carpendaletraduction en russe




Ein neuer Morgen
Новое утро
Ein neuer Morgen
Новое утро
Ein neuer Tag
Новый день
Man hat uns mal gesagt, dass Liebe stets gewinnt
Нам говорили, что любовь всегда побеждает
Doch ich zapp durch die Sender und frag mich, ob das stimmt
Но я переключаю каналы, сомненья одолевают
Weil ich keinen seh
Ведь не вижу никого
Der wissen könnte, wie es weitergeht
Кто бы знал, что ждёт нас за углом
Geh'n wir aufeinander zu oder bleibt da die Distanz?
Сблизимся мы или дистанция останется?
Zeigen wir die kalte Schulter oder reichen uns die Hand?
Плечо холодное покажем или руки сожмём?
Auf dieser Welt
На этом свете
Denn zusammen könnten wir das Spiel noch dreh'n
Вместе мы сможем всё изменить
Denn es kommt ganz bestimmt
Ведь это точно придёт
Ein neuer Morgen (ein neuer Morgen)
Новое утро (новое утро)
Ein neuer Tag (ein neuer Tag)
Новый день (новый день)
Und ein neuer Abend (ein neuer Abend)
И новый вечер (новый вечер)
Mit einem neuen Plan (ein neuer Plan)
С новым планом (новый план)
Ein neuer Morgen (ein neuer Morgen)
Новое утро (новое утро)
Und ein neuer Tag (ein neuer Tag)
И новый день (новый день)
Und dann sind wir uns nah
И мы станем ближе
Ich lauf durch eine Straße, bin auf dem Weg zu mir
Иду по улице, ищу внутри ответ
Die Welt hat sich verändert, aber das mit dir und mir
Мир изменился, но с тобою наш секрет
Das bleibt besteh'n
Останется в веках
Ja, bitte bleib dir treu auf deinem Weg
Останься верной на своих путях
Denn es kommt ganz bestimmt
Ведь это точно придёт
Ein neuer Morgen (ein neuer Morgen)
Новое утро (новое утро)
Ein neuer Tag (ein neuer Tag)
Новый день (новый день)
Und ein neuer Abend (ein neuer Abend)
И новый вечер (новый вечер)
Mit einem neuen Plan (ein neuer Plan)
С новым планом (новый план)
Ein neuer Morgen (ein neuer Morgen)
Новое утро (новое утро)
Ein neuer Tag (ein neuer Tag)
Новый день (новый день)
Und dann sind wir uns nah
И мы станем ближе
Ein neuer Morgen
Новое утро
Und ein neuer Tag
И новый день
Und dann sind wir uns nah
И мы станем ближе
Ein neuer Morgen
Новое утро





Writer(s): Eike Staab, Eric Philippi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.