Howard Carpendale - Es weht ein neuer Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howard Carpendale - Es weht ein neuer Wind




Es weht ein neuer Wind
Дует новый ветер
Zum allerersten Mal
Впервые
Ob er von Osten komme
Пришел ли он с востока
Von Westen, Süden oder Norden
С запада, юга или севера
Ist doch ganz egal Es weht ein neuer Wind
Не имеет значения, что дует новый ветер
Nur darauf kommt es an
Все зависит только от этого
Wir haben uns lang genug
Мы пробыли достаточно долго
Lang genug gegenseitig weh getan Hast du nicht auchso darauf gewartet
Причиняя боль друг другу достаточно долго, вы тоже этого не ждали
Auf diese Zeit Hast du nicht auch
На это время у тебя тоже нет
Jetzt so eine Hoffnung
Теперь такая надежда
Daß es so bleibt Es weht ein neuer Wind
Чтобы это оставалось таковым, дует новый ветер
Menschen haben endlich was kappiert
Люди наконец-то что-то закрыли
Ich hab nie zuvor
Я никогда раньше не
Soviel Liebe, soviel Wärme
Столько любви, столько тепла
Zwischen und gespürt Da gehen die Herzen auf
Между и чувствуется, что сердца поднимаются
Um die so langehohe Mauern waren
Вокруг столь длинных стен были
Und man sieht endlich mal
И вы, наконец, видите
Durch die grauen Wolken
Сквозь серые тучи
Den ersten Sonnenstrahl Hast du icht auchso darauf gewartet
Я тоже ждал первого солнечного луча, которого ты так ждал
Auf diese Zeit Hast du nicht auch
На это время у тебя тоже нет
Jetzt so eine Hoffnung
Теперь такая надежда
Daß es so bleibt, so bleibt Hello sun, sun hello
Что так и останется, так и останется Привет солнце, солнце привет
Wir waren uns nie so nah
Мы никогда не были так близки
Nie zuvorwar der Wind so warm Hast du nicht auch Jetzt so eine Hoffnung
Никогда раньше ветер не был таким теплым, у тебя не было такой надежды даже сейчас
Daß es so bleibtso bleibt
Чтобы оно оставалось таким, чтобы оно оставалось таким
Daß es so bleibt
Что так оно и останется





Writer(s): HANS-JOACHIM HORN-BERNGES, HOWARD CARPENDALE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.