Paroles et traduction Howard Carpendale - Es Wird Schon Geh'n
Eine
Ehe
von
heute
wolltest
Du
führen
Сегодняшний
брак,
который
вы
хотели
заключить
Du
warst
so
sicher
nichts
kann
passieren
Ты
был
так
уверен,
что
ничего
не
может
случиться
Ihr
wart
doch
moderne,
erwachsene
Leute
Вы
же
были
современными,
взрослыми
людьми
Toleranz,
das
zählt
doch
heute
Терпимость,
это
имеет
значение
сегодня
Du
wolltest
ihm
alle
Freiheiten
lassen
Ты
хотел
оставить
ему
все
свободы
Dich
nicht
mit
Dingen,
des
and′ren
befassen
Не
занимайся
вещами,
которые
могут
тебя
заинтересовать
Jetzt
stehst
Du
vor
mir
- in
den
Augen
Tränen
Теперь
ты
стоишь
передо
мной
- в
глазах
слезы
Denn
von
dem
was
war,
blieb
nichts
zurück
Потому
что
от
того,
что
было,
ничего
не
осталось
Hab'
keine
Angst
mehr,
denn
es
wird
schon
geh′n
Больше
не
бойся,
потому
что
это
уже
будет
Fühl'
Dich
zuhaus,
bis
die
Wunden
verheilen
Чувствуй
себя
как
дома,
пока
раны
не
заживут
Irgendwann
werde
ich
Dich
Lächeln
seh'n
Когда-нибудь
я
увижу,
как
ты
улыбаешься
Jetzt
will
ich
nur
meine
Welt
mit
Dir
teilen
Теперь
я
просто
хочу
поделиться
с
тобой
своим
миром
Vielleicht
- Nur
Tage
Может
быть
- Просто
дни
Vielleicht
- Ein
Leben
Может
быть
- Жизнь
Vielleicht
- Wird
es
einen
anderen
geben
Может
быть
- будет
другой
Erst
musst
Du
alles
klar
und
deutlich
seh′n
Сначала
вы
должны
увидеть
все
ясно
и
ясно
Hab′
keine
Angst
mehr,
denn
ich
weiß
es
wird
schon
geh'n
Больше
не
бойся,
потому
что
я
знаю,
что
это
уже
будет
Du
hast
zu
vieles
zu
leicht
genommen
Ты
слишком
многое
воспринял
слишком
легко
Und
nun
ist
diese
Wende
gekommen
И
теперь
этот
поворот
наступил
Vielleicht
wird
das
ganze
ein
neuer
Beginn
sein
Возможно,
все
это
станет
новым
началом
Und
für
Dich
noch
ein
Gewinn
sein
И
быть
для
тебя
еще
одной
победой
Trink
erst
mal
ein
Glas
mit
mir
und
setz
Dich
Сначала
выпей
со
мной
стакан
и
сядь
Ich
werde
nichts
sagen,
ich
weiß
das
verletzt
Dich
Я
ничего
не
скажу,
я
знаю,
что
это
причиняет
тебе
боль
Ein
neues
Leben
hat
jetzt
angefangen
Теперь
началась
новая
жизнь
Es
liegt
alles
nur
in
Deiner
Hand
Все
это
только
в
твоих
руках
Hab′
keine
Angst
mehr,
denn
es
wird
schon
geh'n
Больше
не
бойся,
потому
что
это
уже
будет
Fühl′
Dich
zuhaus,
bis
die
Wunden
verheilen
Чувствуй
себя
как
дома,
пока
раны
не
заживут
Irgendwann
werde
ich
Dich
Lächeln
seh'n
Когда-нибудь
я
увижу,
как
ты
улыбаешься
Jetzt
will
ich
nur
meine
Welt
mit
Dir
teilen
Теперь
я
просто
хочу
поделиться
с
тобой
своим
миром
Vielleicht
- Nur
Tage
Может
быть
- Просто
дни
Vielleicht
- Ein
Leben
Может
быть
- Жизнь
Vielleicht
- Wird
es
einen
anderen
geben
Может
быть
- будет
другой
Erst
musst
Du
alles
klar
und
deutlich
seh′n
Сначала
вы
должны
увидеть
все
ясно
и
ясно
Hab'
keine
Angst
mehr,
denn
ich
weiß
es
wird
schon
geh'n
Больше
не
бойся,
потому
что
я
знаю,
что
это
уже
будет
Hab′
keine
Angst
mehr,
denn
es
wird
schon
geh′n
Больше
не
бойся,
потому
что
это
уже
будет
Fühl'
Dich
zuhaus,
bis
die
Wunden
verheilen
Чувствуй
себя
как
дома,
пока
раны
не
заживут
Irgendwann
werde
ich
Dich
Lächeln
seh′n
Когда-нибудь
я
увижу,
как
ты
улыбаешься
Jetzt
will
ich
nur
meine
Welt
mit
Dir
teilen
Теперь
я
просто
хочу
поделиться
с
тобой
своим
миром
Vielleicht
- Nur
Tage
Может
быть
- Просто
дни
Vielleicht
- Ein
Leben
Может
быть
- Жизнь
Vielleicht
- Wird
es
einen
anderen
geben
Может
быть
- будет
другой
Erst
musst
Du
alles
klar
und
deutlich
seh'n
Сначала
вы
должны
увидеть
все
ясно
и
ясно
Hab′
keine
Angst
mehr,
denn
ich
weiß
es
wird
schon
geh'n
Больше
не
бойся,
потому
что
я
знаю,
что
это
уже
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Jay, Hans-joachim Horn-bernges, Howard Carpendale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.