Paroles et traduction Howard Carpendale - Gib Uns Nicht Auf
Du
lachst
nicht
mehr.
Ты
больше
не
смеешься.
Ich
schau
in
dein
Gesicht
und
seh
Я
смотрю
в
твое
лицо
и
вижу
Du
lachst
nicht
mehr.
Ты
больше
не
смеешься.
Du
gehst
durch
diesen
schönen
Tag
Ты
переживаешь
этот
прекрасный
день
Und
lebst
ihn
nicht.
И
не
живи
с
ним.
Die
Angst,
ich
könnt′
dich
nicht
versteh'n
Страх,
что
я
не
могу
тебя
понять
Prägt
dein
Gesicht.
Формирует
твое
лицо.
Du
suchst
nicht
mehr.
Ты
больше
не
ищешь.
Du
sagst,
dass
du
nichts
findest,
Ты
говоришь,
что
ничего
не
находишь,
Doch
du
suchst
nicht
mehr.
Но
ты
больше
не
ищешь.
Du
suchst
nicht
mein
Vertrauen
Ты
не
ищешь
моего
доверия
Und
du
glaubst
nicht
mehr.
И
ты
больше
не
веришь.
Du
glaubst
nicht,
Ты
не
веришь,
Dass
man
lieben
und
doch
frei
sein
kann.
Что
можно
любить
и
в
то
же
время
быть
свободным.
Ich
beweis
es
dir.
Я
тебе
это
докажу.
Denn
vielleicht
fängt
da
Потому
что,
может
быть,
там
начинается
Gib
uns
nicht
auf,
Не
сдавайся
нам,
Auch
wenn
wir
jetzt
Даже
если
мы
сейчас
Getrennte
Wege
geh′n.
В
разные
стороны
иди.
Ich
will
dich
halten,
Я
хочу
держать
тебя,
Ich
will
dich
versteh'n.
Я
хочу
тебя
понять.
Du
kannst
mir
ehrlich
in
die
Augen
seh'n.
Ты
можешь
честно
посмотреть
мне
в
глаза.
Gib
uns
nicht
auf,
Не
сдавайся
нам,
Lass
meine
Hand
nicht
los,
Не
отпускай
мою
руку,
Ich
halt′
zu
dir.
Я
halt'
zu
dir.
Ich
helf′
dir
frei
zu
sein
Я
помогу
тебе
быть
свободным
Auch
neben
mir.
Тоже
рядом
со
мной.
Solange
ich
dein
Vertrauen
nicht
verlier'.
До
тех
пор,
пока
я
не
потеряю
твое
доверие'.
Komm,
schweig′
nicht
mehr,
Давай,
больше
не
молчи,
Ich
lass
dich
jetzt
mit
deinen
Zweifeln
nicht
allein.
Теперь
я
не
оставлю
тебя
наедине
с
твоими
сомнениями.
Du
sollst
bei
mir
geborgen
Ты
должен
быть
спасен
со
мной
Nicht
gebunden
sein.
Не
быть
привязанным.
Und
wenn
du
glaubst,
И
если
ты
веришь,
Das
ist
ein
Trick,
Это
трюк,
Dann
geh'
zu
ihm.
Тогда
иди
к
нему.
Doch
vergiss
es
nicht:
Но
не
забывай
об
этом:
"Ich
liebe
dich."
"Я
люблю
тебя".
Wirf
nicht
Alles
hin.
Не
бросай
все
это.
Gib
uns
nicht
auf,
Не
сдавайся
нам,
Auch
wenn
wir
jetzt
Даже
если
мы
сейчас
Getrennte
Wege
geh′n.
В
разные
стороны
иди.
Ich
will
dich
halten,
Я
хочу
держать
тебя,
Ich
will
dich
versteh'n.
Я
хочу
тебя
понять.
Du
kannst
mir
ehrlich
in
die
Augen
seh′n.
Ты
можешь
честно
посмотреть
мне
в
глаза.
Gib
uns
nicht
auf,
Не
сдавайся
нам,
Lass
meine
Hand
nicht
los,
Не
отпускай
мою
руку,
Ich
halt'
zu
dir.
Я
halt'
zu
dir.
Ich
helf'
dir
frei
zu
sein
Я
помогу
тебе
быть
свободным
Auch
neben
mir.
Тоже
рядом
со
мной.
Solange
ich
dein
Vertrauen
nicht
verlier′.
До
тех
пор,
пока
я
не
потеряю
твое
доверие'.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Irma Holder, Howard Carpendale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.