Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye America
Goodbye America
Ich
hab
geglaubt
I
thought
ich
bräuchte
nur
den
Wind
I
only
needed
the
wind
wo
die
Highways
endlos
sind
where
the
highways
are
endless
ich
würde
nicht
mehr
an
dich
denken
I
wouldn't
think
of
you
anymore
wenn
ich
nur
lang
genug
dort
leb'
if
I
just
lived
there
long
enough
Doch
jetzt
weiss
ich
ohne
Zweifel
But
now
I
know
without
a
doubt
dass
es
ohne
Dich,
ohne
dich
nicht
geht
that
it
doesn't
work
without
you,
without
you
Goodbye
America
Hello
my
Love
Goodbye
America
Hello
my
Love
Dich
vergessen
hab
ich
nie
I
never
really
so
ganz
geschafft
managed
to
forget
you
Ganz
egal
wie
lang
die
Highways
war'n
No
matter
how
long
the
highways
were
wieviel
Wind
dich
auch
gespürt
hab
how
much
wind
I
felt
Goodbye
America
My
Love
Hello
Goodbye
America
My
Love
Hello
Heute
weiss
ich
Today
I
know
Liebe
geht
nicht
einfach
so
Love
doesn't
just
go
away
in
diesem
Augenblick
in
this
moment
so
nah
bei
dir
so
close
to
you
ist
es
das
was
ich
in
meinem
Herzen
spür'
it's
what
I
feel
in
my
heart
Ich
hab
geglaubt
dass
ich
dort
hin
gehör'
I
thought
I
belonged
there
dass
mein
zu
Haus'
das
Land
der
Freiheit
wär'
that
my
home
was
the
land
of
the
free
und
ich
könnte
dich
vergessen
and
I
could
forget
you
wie
man
alles
mal
vergisst
like
you
forget
everything
sometimes
doch
jetzt
weiss
ich
ohne
Zweifel
but
now
I
know
without
a
doubt
dass
du
einfach
unvergesslich
bist
that
you
are
simply
unforgettable
Goodbye
America
Hello
my
Love
Goodbye
America
Hello
my
Love
Dich
vergessen
hab
ich
nie
I
never
really
so
ganz
geschafft
managed
to
forget
you
Ganz
egal
wie
lang
die
Highways
war'n
No
matter
how
long
the
highways
were
wieviel
Wind
dich
auch
gespürt
hab
how
much
wind
I
felt
Goodbye
America
My
Love
Hello
Goodbye
America
My
Love
Hello
Heute
weiss
ich
Today
I
know
Liebe
geht
nicht
einfach
so
Love
doesn't
just
go
away
in
diesem
Augenblick
in
this
moment
so
nah
bei
dir
so
close
to
you
ist
es
das
was
ich
in
meinem
Herzen
spür'
it's
what
I
feel
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Andre Franke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.