Howard Carpendale - Ich hör' auf deine Augen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Howard Carpendale - Ich hör' auf deine Augen




Ich hör' auf deine Augen
I listen to your eyes
Du sitzt so da
You sit there like this
Trägst jetzt langes Haar
Now you wear long hair
Hast enge Jeans und Turnschuh an
You have tight jeans and sneakers on
Bist irgendwie schon sehr attraktiv
You are somehow already very attractive
Und viel reden hast du immer schon getan
And you have always talked a lot
Bist ganz froh, sagst du
You are very happy, you say
Dass es mit uns so
That things went so
Easy ablief und ′ne lockere Freundschaft blieb
Easy with us and a casual friendship remained
Doch ich schau' dich an
But I look at you
Frag′ mich ganz spontan
Ask myself spontaneously
Was dich heute bloß hierher zu mir trieb
What drove you here to me
Ich hör' auf deine Augen
I listen to your eyes
Hör' nicht, was du erzählst
Don't hear what you are telling
Du könntest jetzt auch schweigen
You could just be silent now
Ich weiß doch, was dir fehlt
I know what you are missing
Ich hör′ auf deine Augen
I listen to your eyes
Hör′ nur auf deinen Blick
Just listen to your look
Du sagst mir damit alles
You tell me everything with it
Baby, reden brauchst du nicht
Baby, you don't have to talk
No no, reden brauchst du nicht
No no, you don't have to talk
No no, reden brauchst du nicht
No no, you don't have to talk
Du sprichst soviel
You talk so much
Erzählst sachlich kühl
Tell me factually cool
Du hätt'st dich gestern Nacht wieder neu verliebt
You would have fallen in love again last night
Und dass es dir noch nie besser ging
And that you've never felt better
Die Angst, allein zu sein, hätt′ste du besiegt
The fear of being alone, you would have defeated
Und du sagst, es wär
And you say it was
Ewig lange her
A long time ago
Dass du zum letzten Mal träumtest von mir
Since you last dreamed of me
Dabei lachst du laut
You laugh out loud
Siehst so glücklich aus
Look so happy
Doch ich spür', es ist ein Hilferuf von dir
But I feel like it's a cry for help
Ich hör′ auf deine Augen
I listen to your eyes
Hör' nicht, was du erzählst
Don't hear what you are telling
Du könntest jetzt auch schweigen
You could just be silent now
Ich weiß doch, was dir fehlt
I know what you are missing
Ich hör′ auf deine Augen
I listen to your eyes
Hör' nur auf deinen Blick
Just listen to your look
Du sagst mir damit alles
You tell me everything with it
Baby, reden brauchst du nicht
Baby, you don't have to talk
No no, reden brauchst du nicht
No no, you don't have to talk
No no, reden brauchst du nicht
No no, you don't have to talk





Writer(s): OLIVER STATZ, HANS-JOACHIM HORN-BERNGES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.