Paroles et traduction Howard Carpendale - Ich hör' auf deine Augen
Ich hör' auf deine Augen
I listen to your eyes
Du
sitzt
so
da
You
sit
there
like
this
Trägst
jetzt
langes
Haar
Now
you
wear
long
hair
Hast
enge
Jeans
und
Turnschuh
an
You
have
tight
jeans
and
sneakers
on
Bist
irgendwie
schon
sehr
attraktiv
You
are
somehow
already
very
attractive
Und
viel
reden
hast
du
immer
schon
getan
And
you
have
always
talked
a
lot
Bist
ganz
froh,
sagst
du
You
are
very
happy,
you
say
Dass
es
mit
uns
so
That
things
went
so
Easy
ablief
und
′ne
lockere
Freundschaft
blieb
Easy
with
us
and
a
casual
friendship
remained
Doch
ich
schau'
dich
an
But
I
look
at
you
Frag′
mich
ganz
spontan
Ask
myself
spontaneously
Was
dich
heute
bloß
hierher
zu
mir
trieb
What
drove
you
here
to
me
Ich
hör'
auf
deine
Augen
I
listen
to
your
eyes
Hör'
nicht,
was
du
erzählst
Don't
hear
what
you
are
telling
Du
könntest
jetzt
auch
schweigen
You
could
just
be
silent
now
Ich
weiß
doch,
was
dir
fehlt
I
know
what
you
are
missing
Ich
hör′
auf
deine
Augen
I
listen
to
your
eyes
Hör′
nur
auf
deinen
Blick
Just
listen
to
your
look
Du
sagst
mir
damit
alles
You
tell
me
everything
with
it
Baby,
reden
brauchst
du
nicht
Baby,
you
don't
have
to
talk
No
no,
reden
brauchst
du
nicht
No
no,
you
don't
have
to
talk
No
no,
reden
brauchst
du
nicht
No
no,
you
don't
have
to
talk
Du
sprichst
soviel
You
talk
so
much
Erzählst
sachlich
kühl
Tell
me
factually
cool
Du
hätt'st
dich
gestern
Nacht
wieder
neu
verliebt
You
would
have
fallen
in
love
again
last
night
Und
dass
es
dir
noch
nie
besser
ging
And
that
you've
never
felt
better
Die
Angst,
allein
zu
sein,
hätt′ste
du
besiegt
The
fear
of
being
alone,
you
would
have
defeated
Und
du
sagst,
es
wär
And
you
say
it
was
Ewig
lange
her
A
long
time
ago
Dass
du
zum
letzten
Mal
träumtest
von
mir
Since
you
last
dreamed
of
me
Dabei
lachst
du
laut
You
laugh
out
loud
Siehst
so
glücklich
aus
Look
so
happy
Doch
ich
spür',
es
ist
ein
Hilferuf
von
dir
But
I
feel
like
it's
a
cry
for
help
Ich
hör′
auf
deine
Augen
I
listen
to
your
eyes
Hör'
nicht,
was
du
erzählst
Don't
hear
what
you
are
telling
Du
könntest
jetzt
auch
schweigen
You
could
just
be
silent
now
Ich
weiß
doch,
was
dir
fehlt
I
know
what
you
are
missing
Ich
hör′
auf
deine
Augen
I
listen
to
your
eyes
Hör'
nur
auf
deinen
Blick
Just
listen
to
your
look
Du
sagst
mir
damit
alles
You
tell
me
everything
with
it
Baby,
reden
brauchst
du
nicht
Baby,
you
don't
have
to
talk
No
no,
reden
brauchst
du
nicht
No
no,
you
don't
have
to
talk
No
no,
reden
brauchst
du
nicht
No
no,
you
don't
have
to
talk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OLIVER STATZ, HANS-JOACHIM HORN-BERNGES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.