Howard Carpendale - Jede Farbe ist schön - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Howard Carpendale - Jede Farbe ist schön




Sie war 7 oder 8, nicht älter
Ей было 7 или 8 лет, не старше
Ihre Augen glänzten schwarz im Sonnenschein
Ее глаза блестели черным на солнце
Und sie flüsterte mir zu, ich wär gern so weiß wie Du
И она прошептала мне, что я хотел бы быть таким же белым, как ты
Da fiel mir nur die einen Antwort ein:
Тогда мне пришел в голову только один ответ:
Jede Farbe ist schön und jede hat ihren Sinn
Каждый цвет красив, и каждый из них имеет свой смысл
Schau die Blumen Dir an wie bunt sie doch alle blühn
Посмотрите на цветы, как красочно они все цветут
Es gibt Menschen überall,
Повсюду есть люди,
Menschen die das nicht verstehn
Люди, которые этого не понимают
Doch die Farben allein, sie machen die Welt erst schön
Но только цвета, они только делают мир красивым
Ihre Augen fingen an zu leuchten
Ее глаза начали светиться
Und ein Lächeln zog sich über ihr Gesicht
И улыбка расползлась по ее лицу
Dann sagte sie zu mir: Howie, ich danke Dir,
Затем она сказала мне: Хауи, я благодарю тебя,
So sah ich alles das bisher noch nie
Таким образом, я никогда не видел всего этого до сих пор
Jede Farbe its schön und jede hat ihren Sinn
Каждый цвет красив, и каждый из них имеет свой смысл
Schau die Blumen Dir an wie bunt sie doch alle blühn
Посмотрите на цветы, как красочно они все цветут
Es gibt Menschen überall,
Повсюду есть люди,
Menschen die das nicht verstehn
Люди, которые этого не понимают
Doch die Farben allein, sie machen die Welt erst schön
Но только цвета, они только делают мир красивым
Es gibt Menschen überall,
Повсюду есть люди,
Menschen die das nicht verstehn
Люди, которые этого не понимают
Doch die Farben allein, sie machen die Welt erst schön
Но только цвета, они только делают мир красивым





Writer(s): Fred Jay, Hans-joachim Horn-bernges, Howard Carpendale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.