Howard Carpendale - Jetzt Bin Ich 34 - traduction des paroles en russe

Jetzt Bin Ich 34 - Howard Carpendaletraduction en russe




Jetzt Bin Ich 34
Мне сейчас 34
Jetzt bin ich 34...
Мне сейчас 34...
Mit 18 ging ich damals, von Johannisburg fort. Ich nahm außer meiner Jugend meine Träume mit an Bord. Ich stand unten an der Treppe, wollte zu schnell hinauf. Bin gestolpert und gefallen, doch ich stand wieder auf.
В восемнадцать я уехал из Йоханнесбурга. Взял с собой, кроме юности, свои мечты. Я стоял внизу у лестницы, хотел слишком быстро подняться. Споткнулся и упал, но я снова встал.
Jetzt bin ich 34, das ist Halbzeit vielleicht. Was blieb von meinen Träumen, was hab ich erreicht? Ich bin nicht mehr am Anfang, und noch lang nicht am Ziel. Ich hab manches gefunden, doch ich suche noch viel.
Мне сейчас 34, это, пожалуй, половина пути. Что осталось от моих мечтаний, чего я достиг? Я уже не в начале пути, но и далеко не у цели. Я многое нашел, но еще многое ищу.
Ich nahm manches so wichtig, was heut längst nicht mehr zählt. Ich versuchte zu halten, was mir heut nicht mehr fehlt.
Я придавал значение многим вещам, которые сегодня уже не важны. Я пытался удержать то, что сегодня мне уже не нужно.
Dann kam die erste Liebe, die man nicht halten kann. Als sie aus war, wollt ich sterben, doch man stirbt nicht daran.
Потом пришла первая любовь, которую невозможно удержать. Когда она закончилась, я хотел умереть, но от этого не умирают.
Jetzt bin ich 34, ich bin kein Junge mehr, Und ich lauf Illusionen, nicht mehr blind hinterher.
Мне сейчас 34, я уже не мальчик, И я больше не гонюсь слепо за иллюзиями.
Ich hab gelernt zu begreifen, daß nicht alles gelingt.
Я научился понимать, что не все получается.
Und nicht jeder ein Freund ist, der ein Glas mit mir trinkt.
И не каждый, кто пьет со мной, мой друг.
Was heißt das 34? Ist es spät, oder früh? Das kann jung oder alt sein, wirklich weiß man das nie. Was wird sein in 10 Jahren, mit den Träumen von heut? Wie werd ich sie sehen, werd ich sie noch verstehen? Und was wird davon bleiben? Was ist dann Wirklichkeit?
Что значат эти 34? Это поздно или рано? Это может быть молодо или старо, на самом деле никто не знает. Что будет через 10 лет с сегодняшними мечтами? Как я буду смотреть на них, буду ли я их еще понимать? И что от них останется? Что тогда станет реальностью?





Writer(s): Howard Carpendale, Hans Joachim Horn Bernges, Irma Holder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.