Howard Carpendale - Leider lieb' ich Dich noch immer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Howard Carpendale - Leider lieb' ich Dich noch immer




Leider lieb' ich Dich noch immer
I Still Love You, Unfortunately
Ein einsames Hotel
A lonely hotel
Du sagst: laß mich hier bitte raus
You say: "Please let me out of here"
Die Straße ist menschenleer
The street is deserted
Grünes Neonlicht geht an und aus Ein letzter Abschiedsblick Und die Autotür fällt zu
Green neon lights flicker on and off One last parting glance And the car door slams shut
Ich wünschte, ich wär′ jetzt
I wish I were
Ein wenig nur so stark wie Du Doch leider lieb' ich Dich noch immer Und leider brauch′ ich Dich noch immer Sonst wär' ich längst so weit Einfach zu sagen, es ist vorbei Doch leider lieb' ich Dich noch immer Und das wird ganz bestimmt noch schlimmer Auch wenn ich längst schon weiß So wie es war, wird′s nie mehr sein Ein paar Minuten lang
Just a little strong like you But unfortunately, I still love you And unfortunately, I still need you Otherwise, I would have come a long way to say it's over But unfortunately, I still love you And that will definitely get worse Even though I have known for a long time That it will never be the same again For a few minutes
Bleib′ ich noch im Dunkeln steh'n
I'll still stand in the dark
Und im Scheinwerferlicht
And in the headlights
Seh′ ich Dich in's Unbekannte geh′n D bist nicht mehr die Frau
I see you walking into the unknown You are no longer the woman
Die oft so schwach und hilflos war
Who was often so weak and helpless
Ein Stück von deinem Stolz
A piece of your pride
Und ich wär' einfach weggefah′n Doch leider lieb' ich Dich noch immer Und leider brauch' ich Dich noch immer Sonst wär′ ich längst so weit Einfach zu sagen, es ist vorbei Doch leider lieb′ ich Dich noch immer Und das wird ganz bestimmt noch schlimmer Auch wenn ich längst schon weiß So wie es war, wird's nie mehr sein Wird′s nie mehr sein Wird's nie mehr sein
And I would have just driven away But unfortunately, I still love you And unfortunately, I still need you Otherwise, I would have come a long way to say it's over But unfortunately, I still love you And that will definitely get worse Even though I have known for a long time That it will never be the same again It will never be again It will never be again





Writer(s): OLIVER STATZ, HANS-JOACHIM HORN-BERNGES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.