Howard Carpendale - Ob-La-Di, Ob-La-Da - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Howard Carpendale - Ob-La-Di, Ob-La-Da




Ob-La-Di, Ob-La-Da
Ob-La-Di, Ob-La-Da
Benny hat am Tage einen Blumenstand
My Benny has a flower stand by day
Molly singt am Abend in der Band
And my Molly sings with the band each night
Benny gibt der Molly morgens früh die Hand
Every morning Benny shakes Molly's hand
Die meiste Zeit im Leben sind die zwei getrennt
Though most hours we're apart, we're together in our hearts
Ob-la-di, ob-la-da, life is crazy
Ob-la-di, ob-la-da, life is crazy
Crazy und doch ist es schön
Crazy but it's true
Ob-la-di, ob-la-da, life is crazy
Ob-la-di, ob-la-da, life is crazy
Schade, dass wir uns kaum seh′n
It's a pity that we can't see much of each other
Benny fährt im Autobus zum Juwelier
On the bus, Benny goes to the jewelry shop
Kauft für Molly einen goldnen Ring
Buys a golden ring for his Molly
Fährt nach Haus doch sie rennt eilig aus der Tür
But as he drives home, she runs out the door
Und sagt: "Du weißt doch, dass ich jeden Abend sing"
And says, "Darling, I told you I sing at night"
Ob-la-di, ob-la-da, life is crazy
Ob-la-di, ob-la-da, life is crazy
Crazy und doch ist es schön
Crazy but it's true
Ob-la-di, ob-la-da, life is crazy
Ob-la-di, ob-la-da, life is crazy
Schade, dass wir uns kaum seh'n
It's a pity that we can't see much of each other
Ja, im Laufe der Zeit bau′n die zwei ein kleines Haus
Over time, they build a little house
Und die Sonne, sie scheint auf das kleine Haus
And the sun shines down on the little home
Von Benny und Molly Jones
Of Benny and Molly Jones
Einmal jedes Jahr, da staunt die Nachbarschaft
Every year, like clockwork, the neighborhood's surprise
Jedes Jahr, da bringt der Storch ein Kind
Another child is brought by the stork
Alle sagen: "Das ist wirklich fabelhaft"
And everyone says, "It's truly a wonder
Wie die das machen, wo sie nie zusammen sind?
How do they do it, when they're hardly ever together?"
Ob-la-di, ob-la-da, life is crazy
Ob-la-di, ob-la-da, life is crazy
Crazy und doch ist es schön
Crazy but it's true
Ob-la-di, ob-la-da, life is crazy
Ob-la-di, ob-la-da, life is crazy
Schade, dass wir uns kaum seh'n
It's a pity that we can't see much of each other
Ja, im Laufe der Zeit werden groß, die Girls und Boys
With time, the boys and girls grow tall
Und die Sonne, sie scheint auf das kleine Haus
And the sun shines down on the little home
Von Benny und Molly Jones
Of Benny and Molly Jones
Benny liebt die Molly so wie eh und je
Benny still loves Molly, as he always has
Niemals gibt es Ärger oder Streit
Never a cross word or quarrel
Zank und Tränen, ja, die tun dem Herzen weh
Arguments and tears, they hurt the heart
Wer sich so selten sieht, hat dafür keine Zeit
And those who rarely meet have no time for such quarrels
Ob-la-di, ob-la-da, life is crazy
Ob-la-di, ob-la-da, life is crazy
Crazy und doch ist es schön
Crazy but it's true
Ob-la-di, ob-la-da, life is crazy
Ob-la-di, ob-la-da, life is crazy
Schade, dass wir uns kaum seh'n
It's a pity that we can't see much of each other
Sie haben keine Zeit
They have no time
Für ob-la-di-bla-da
For ob-la-di-bla-da





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney

Howard Carpendale - Covered By
Album
Covered By
date de sortie
25-02-2011

1 Damals In San Francisco (Sie Hatten Blumen In Den Haaren)
2 Deine Spuren Im Sand (La-Le-Lu) (I Wish I Could Be There) - New Mix
3 Tür An Tür Mit Alice (Living Next Door To Alice)
4 Ti Amo
5 Du Hast Mich
6 Wie Frei Willst Du Sein? (Forse)
7 Ob-La-Di, Ob-La-Da
8 Und Das Nannte Er Leben (J'Ai Oublie De Vivre)
9 Fremde oder Freunde (Love Me Like A Stranger) - Remix 1988
10 Armer alter reicher Mann (Sittin' On The Dock Of The Bay)
11 Joshua Fit the Battle of Jericho (Duett mit The Golden Gate Quartet)
12 Suzanne
13 Ich geh (Je Vole) [New Mix]
14 Wir werden am Ende die Lüge verzeih'n (Just When I Needed You Most)
15 Der Ring (The Ring) [New Mix]
16 Die Liebe kommt über Nacht (Down on the Beach Tonight)
17 Man nannte sie Chicago
18 Wenn Die Sehnsucht Beginnt (Let The Heartaches Begin)
19 Liebe Im Schatten (Love In The Shadows)
20 Ich bekenn’ mich schuldig (Kissin’ in the Back Row of the Movies)
21 Wölfe Und Schafe (This World Today A Mess)
22 Das Ende vom Lied (The End of the World)
23 Wer Liebt (Hat mehr vom Leben)
24 Wein Dich Aus An Meinem Herzen
25 ...nur eine Frage der Zeit (Let's Find Each Other Tonight)
26 Sing mir das Lied (Please Mr. Please)
27 Es Bleibt Dabei (Still the Same)
28 Liebe von Gestern (Whatever Happened to Old Fashioned Love) [New Mix]
29 Es war nichts los heut' Nacht (A Little Good News) [New Mix]
30 Stell Dir Vor (Plus Jamais)
31 Wer Von Uns (Su Di Noi) - New Mix
32 Hello How Are You (Es Ist Schön Bei Dir Zu Sein) (Hello How Are You)
33 Eine Kleine Stadt In New Mexico (Next Plane To New Mexico)
34 Ich kann es gar nicht glauben (I Just Can’t Help Believin’)
35 Wie Kann Es Anders Werden (Suspicious Minds)
36 In Chicago (In The Ghetto)
37 Einsam gemeinsam (Only the Lonely)
38 Der Morgen Danach (A Little Bit More)
39 Dream Lover
40 Hier geht mein Weg zu Ende (Rhinestone Cowboy)
41 Der Draht in der Sonne (Wichita Lineman)
42 Du Liebst Nur Einmal (Take Time To Know Her)
43 Wein’ doch nicht Jenny (Don’t Cry Daddy)
44 Es weht der Wind der neuen Zeit (The Beat Goes on)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.