Howard Carpendale - Ohne dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Howard Carpendale - Ohne dich




Ohne dich
Without you
Cecco:
Cecco:
Refrain:
Chorus:
Ich kann′s nicht versteh'n
I can't understand
Warum musstest du geh′n
Why did you have to go
Dieses Leben ohne dich
This life without you
Ich versteh das einfach nicht
I just don't understand
Ich vermiss dich so sehr
I miss you so much
Dieses Leben ist so schwer
This life is so hard
Nur ohne dich
Only without you
Nur ohne dich
Only without you
Oh baby
Oh baby
Hirbod:
Hirbod:
Ich kann es nicht fassen
I can't believe it
Warum bist du gegangen
Why did you leave
Ich schaue dein Foto an
I look at your picture
Fließe wieder in den Bann
I'm under your spell again
Fühle den Drang
I feel the urge
Fasse mir an den Kopf
I touch my head
Spüre das Pochen (ohh)
I feel it pounding (ohh)
Es fliegt der Kopf davon
My head is flying off
Es tut mir unheimlich weh
It hurts me so much
Ich kann es nicht in Worte fassen
I can't put it into words
Da muss ich einfach durch
I have to go through this
Muss die Schmerzen verkraften
I have to endure the pain
Balle die Fäuste
I ball my fists
Boxe Löcher in die Wand
I punch holes in the wall
Fühl' mich abgebrannt
I feel burned out
Werde ohne dich alt
I'm getting old without you
Cecco:
Cecco:
Refrain:
Chorus:
Ich kann's nicht versteh′n
I can't understand
Warum musstest du geh′n
Why did you have to go
Dieses Leben ohne dich
This life without you
Ich versteh das einfach nicht
I just don't understand
Ich vermiss dich so sehr
I miss you so much
Dieses Leben ist so schwer
This life is so hard
Nur ohne dich
Only without you
Nur ohne dich
Only without you
Oh baby
Oh baby
Hirbod:
Hirbod:
Dieser Stich in meinem Herz
This pain in my heart
Es ist nicht zu beschreiben
It's indescribable
Mir tut es weh
It hurts me
Ich kann nur bluten,
I can only bleed,
Schreien und weinen
Cry and weep
Ich raste wirklich aus
I'm really freaking out
Fühl' mich so kalt und so leer
I feel so cold and so empty
Ich vermisse deine Nähe
I miss your closeness
Und die Wärme so sehr
And the warmth so much
Ich wünsch′ mir jeden Tag,
I wish every day,
Dass du wieder bei mir bist
That you were back with me
Das ich dich umarme,
That I could hug you,
Denn ich liebe nur dich
Because I love only you
Jeden Tag in meinen Träumen bist du mir so nah
Every day in my dreams you are so close to me
Wär' das nur Wirklichkeit
If only that were reality
Das wär′ so wunderbar
That would be so wonderful
Doch im nächsten Moment steh' ich voller Krämpfe auf
But in the next moment I wake up with cramps
Habe Schmerzen im Bauch
I have a stomachache
Stehe wie auf einem Schlauch
I'm standing on a hose
Ich kann es immer noch nicht fassen
I still can't believe it
Fahre zum Friedhof
I go to the cemetery
Lege Blumen auf den Hof
I put flowers on the court
Und schaue weinend hoch
And look up crying
Und frage nur schreiend:
And ask only screaming:
Wieso tust du mir das an?
Why are you doing this to me?
Gib ihr Leben zurück
Give her life back
Nimm meines verdammt
Take mine, damn it
Ich bitte dich darum
I beg you
Gib ihr die Seele zurück
Give her soul back
Ohne diesen Engel auf der Erde,
Without this angel on earth,
Werd′ ich verrückt
I'm going crazy
Cecco:
Cecco:
Refrain (3x):
Chorus (3x):
Ich kann's nicht versteh'n
I can't understand
Warum musstest du geh′n
Why did you have to go
Dieses Leben ohne dich
This life without you
Ich versteh das einfach nicht
I just don't understand
Ich vermiss dich so sehr
I miss you so much
Dieses Leben ist so schwer
This life is so hard
Nur ohne dich
Only without you
Nur ohne dich
Only without you
Oh baby
Oh baby





Writer(s): Hans Joachim Horn Bernges, Howard Carpendale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.